Lyrics and translation Vega - Alles was zählt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sagen,
ich
bräuchte
mehr
Gangs
in
mein
Videos,
Homies
und
Chais
Они
говорят,
что
мне
нужно
больше
банд
в
моих
видео,
кореши
и
шезлонги
Bräuchte
ein'
Benz
in
den
Clips,
doch
bin
zu
broke
für
den
Scheiß
Нужен
' Benz
в
клипах,
но
я
слишком
сломан
для
дерьма
Sagen
grade
die
Teens,
bräuchten
jetzt
Haare
wie
sie,
doch
Говорят,
что
подростки
теперь
нуждаются
в
волосах,
как
они,
но
Zu
Hause
gibt's
für
sowas
auf
der
Straße
ein
Hieb
Дома
для
чего-то
на
улице
есть
удар
Sie
sagen,
sagen,
ich
sollte
mehr
Liebe
in
die
Strophen
schreiben
Они
говорят,
говорят,
что
я
должен
писать
больше
любви
в
строфах
Doch
ist
schwierig,
wenn
die
Krisen
dich
zu
Boden
reißen
Но
трудно,
когда
кризисы
рвут
вас
на
землю
Und
sie
mein'
ich
soll
den
Pennern
doch
nicht
nachreden
И
вы
имеете
в
виду,
что
я
не
должен
говорить
пеннерам
Doch
ich
kann
nich'
unten
sein,
mit
Männern
die
ihr'n
Arsch
geben
Но
я
не
могу
быть
внизу
с
мужчинами,
которые
дают
ей
задницу
Dis
is'
kein
Anfang,
ich
beende
jede
Beefsache
Dis
is
' не
начало,
я
заканчиваю
каждое
дело
говядины
Ich
war
loyal
ohne
ein'
Pfennig
in
der
Brieftasche
Я
был
верен
без
' копейки
в
кошельке
Jage
auf
Bewährung,
in
mein'
Träumen
seh
ich
Gitterstäbe
Охотитесь
условно-досрочно,
в
моих
мечтах
я
вижу
решетчатые
стержни
Sicke
Gegend,
ficke
jeden,
ich
bin
Frankfurter
Бисероплетение
области,
трахни
всех,
я
Франкфуртер
Kann
nix
dafür
wenn
Kinder
Messer
zieh'n
und
schneiden
Ничего
не
может
сделать
для
этого,
если
дети
тянут
ножи
и
режут
Der
Beste
dieser
Zeit
und
wenn
ich's
net
verdien',
dann
keiner
Лучший
на
этот
раз,
и
если
я
не
заслуживаю',
то
никто
Und
sie
meinen,
wir
sind
alleine
im
Game,
sag
den
Kids
nur
И
они
имеют
в
виду,
что
мы
одни
в
игре,
просто
скажите
детям
Wir
bleiben
hier
stehen,
denn
das
ist
alles
was
zählt
Мы
останавливаемся
здесь,
потому
что
это
все,
что
имеет
значение
Und
sie
sagen
mir
beherrsche
dein'
Mund,
bleib
ruhig
И
они
говорят
мне
овладеть
своим
ртом,
оставайтесь
спокойными
Sonst
gibt's
Ärger
mit
uns,
doch
wir
halten
den
Weg!
Иначе
с
нами
будут
неприятности,
но
мы
держим
путь!
Und
ich
sage
ihnen,
wir
scheißen
darauf
И
я
говорю
вам,
что
мы
гадим
на
это
Nur
ein
paar
Jungs
mit
eisernem
Sound,
und
das
is'
alles
was
zählt!
Всего
несколько
парней
с
железным
звуком,
и
это
все,
что
имеет
значение!
Und
sie
sagen
mir,
wir
könnt'n
so
nicht
weiter
machen
И
они
говорят
мне,
что
мы
не
можем
продолжать
так
Doch
dis
is'
meine
Sache
und
wir
halt'n
den
Weg!
Но
дис-это
мое
дело,
и
мы
держим
путь!
Und
ich
sag'
wir
sind
alleine
im
Game
И
я
говорю:
"мы
одни
в
игре
Sag
den
Kids
nur,
wir
bleiben
hier
stehen
Только
скажи
детям,
что
мы
остановимся
здесь
Denn
sie
sagen,
ich
hätt'
die
Heimat
schon
verraten
Потому
что
они
говорят,
что
я
уже
предал
родину
Meine
Gegend
war
der
Preis,
sagen,
ich
hätt'
mich
verändert
Мой
район
был
цена,
сказать,
что
я
изменился
Ich
versteh
nich'
was
ihr
meint?
Я
не
понимаю,
что
вы
имеете
в
виду?
Und
sie
sagen,
ich
hätt'
Leben
im
Text
И
они
говорят,
что
у
меня
есть
жизнь
в
тексте
Ich
steh
über
eurer
deutschen
Szene,
gegen
den
Rest
Я
стою
над
вашей
немецкой
сценой,
против
остальных
In
einem
Leben,
wo
sie
Scheine
zähl'n,
seh'
die
Crews,
in
meiner
Gegend
В
жизни,
где
вы
подсчитываете
купюры,
видите
экипажи,
в
моем
районе
Werd'
nich'
überholt
auf
einem
Weg,
den
ich
alleine
geh'
Не
обгоняй
по
дороге,
по
которой
я
иду
один
Verstehst
du
das?
Siehst
du
das?
Liebst
du
das
wie
ich?
Ты
понимаешь
это?
Ты
видишь
это?
Ты
любишь
это,
как
и
я?
Denn
wenn
nich'
is'
kla,
dass
ich
dich
ignoriere
wenn
du
sprichst
Потому
что,
если
nich'is'kla,
что
я
игнорирую
тебя,
когда
ты
говоришь
Nur
ein
paar
Jungs(nur
ein
paar)
mit
den'
ich
raus
geh'
und
aufdreh',
aufnehm',
laut
rede
und
die
mein'
Sound
leben
Только
несколько
парней(только
несколько)
с'
я
выхожу'
и
поворачиваю',
записываю',
громко
говорю
и
которые
живут
моим'
звуком
Sie
sagen,
wir
sollt'n
dem
Pathos
doch
ein
Ende
setzen
Они
говорят,
что
мы
должны
положить
конец
пафосу
Und
öfter
rappen
über
Arschloch
oder
Schwänze
lecken
И
чаще
рэп
над
мудаком
или
лизать
петухи
Sagen,
wir
irren
da
draußen
umher
Говорят,
мы
там
ошибаемся
Zum
Fang
des
Lebens,
wie
Syracuse
in
"Die
Frau
auf
dem
Meer"
Для
ловли
жизни,
как
Сиракузы
в
"Женщине
на
море"
Und
sie
sagen
wir
sind
alleine
im
Game
И
они
говорят,
что
мы
одиноки
в
игре
Sag
den
Kids
nur
wir
bleiben
hier
stehn',
denn
das
ist
alles
was
zählt!
Только
скажи
детям,
что
мы
останемся
здесь,
потому
что
это
все,
что
имеет
значение!
Und
sie
sagen
mir
beherrsche
dein'
Mund,
bleib
ruhig
И
они
говорят
мне
овладеть
своим
ртом,
оставайтесь
спокойными
Sonst
gibt's
Ärger
mit
uns,
doch
wir
halten
den
Weg!
Иначе
с
нами
будут
неприятности,
но
мы
держим
путь!
Und
ich
sage
ihnen,
wir
scheißen
darauf
И
я
говорю
вам,
что
мы
гадим
на
это
Nur
ein
paar
Jungs
mit
eisernem
Sound,
und
das
is'
alles
was
zählt!
Всего
несколько
парней
с
железным
звуком,
и
это
все,
что
имеет
значение!
Und
sie
sagen
mir,
wir
könnt'n
so
nicht
weiter
machen
И
они
говорят
мне,
что
мы
не
можем
продолжать
так
Doch
dis
is'
meine
Sache
und
wir
halt'n
den
Weg!
Но
дис-это
мое
дело,
и
мы
держим
путь!
Und
ich
sag'
wir
sind
alleine
im
Game
И
я
говорю:
"мы
одни
в
игре
Sag
den
Kids
nur,
wir
bleiben
hier
stehen
Только
скажи
детям,
что
мы
остановимся
здесь
Und
das
ist
alles
was
zählt!
И
это
все,
что
имеет
значение!
Sag
ihnen,
wir
halten
den
Weg,
denn
das
ist
alles
was
zählt
Скажи
им,
что
мы
держим
путь,
потому
что
это
все,
что
имеет
значение
Sag
ihnen,
wir
halten
den
Weg,
denn
das
ist
alles
was
zählt!
Скажи
им,
что
мы
держим
путь,
потому
что
это
все,
что
имеет
значение!
Und
sie
sagen
mir
beherrsche
dein'
Mund,
bleib
ruhig
И
они
говорят
мне
овладеть
своим
ртом,
оставайтесь
спокойными
Sonst
gibt's
Ärger
mit
uns,
doch
wir
halten
den
Weg!
Иначе
с
нами
будут
неприятности,
но
мы
держим
путь!
Und
ich
sage
ihnen,
wir
scheißen
darauf
И
я
говорю
вам,
что
мы
гадим
на
это
Nur
ein
paar
Jungs
mit
eisernem
Sound,
und
das
is'
alles
was
zählt!
Всего
несколько
парней
с
железным
звуком,
и
это
все,
что
имеет
значение!
Und
sie
sagen
mir,
wir
könnt'n
so
nicht
weiter
machen
И
они
говорят
мне,
что
мы
не
можем
продолжать
так
Doch
dis
is'
meine
Sache
und
wir
halt'n
den
Weg!
Но
дис-это
мое
дело,
и
мы
держим
путь!
Und
ich
sag'
wir
sind
alleine
im
Game
И
я
говорю:
"мы
одни
в
игре
Sag
den
Kids
nur,
wir
bleiben
hier
stehen
Только
скажи
детям,
что
мы
остановимся
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Witter, Johnny Pepp, Cristalbeats
Album
Vincent
date of release
13-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.