Lyrics and translation Vega - Alls was zählt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alls was zählt
Всё, что имеет значение
Sie
sagen,
ich
bräuchte
mehr
Gangs
in
mein
Videos,
Homies
und
Chais
Говорят,
мне
нужно
больше
движухи
в
моих
клипах,
корешей
и
тачек,
Bräuchte
ein′
Benz
in
den
Clips,
doch
bin
zu
broke
für
den
Scheiß
Мерс
в
кадре,
но
я
слишком
беден
для
этой
херни.
Sagen
grade
die
Teens,
bräuchten
jetzt
Haare
wie
sie,
doch
Подростки
говорят,
что
им
нужна
такая
же
причёска,
как
у
меня,
но
Zu
Hause
gibt's
für
sowas
auf
der
Straße
ein
Hieb
Дома
за
такое
получишь
по
шее
на
улице.
Sie
sagen,
sagen,
ich
sollte
mehr
Liebe
in
die
Strophen
schreiben
Они
говорят,
говорят,
что
я
должен
писать
больше
о
любви
в
своих
куплетах,
Doch
ist
schwierig,
wenn
die
Krisen
dich
zu
Boden
reißen
Но
это
сложно,
когда
проблемы
валят
тебя
с
ног.
Und
sie
mein′
ich
soll
den
Pennern
doch
nicht
nachreden
И
они
говорят,
что
я
не
должен
повторять
за
этими
неудачниками,
Doch
ich
kann
nich'
unten
sein,
mit
Männern
die
ihr'n
Arsch
geben
Но
я
не
могу
быть
внизу
с
теми,
кто
рвёт
задницу.
Dis
is′
kein
Anfang,
ich
beende
jede
Beefsache
Это
не
начало,
я
заканчиваю
любой
конфликт,
Ich
war
loyal
ohne
ein′
Pfennig
in
der
Brieftasche
Я
был
верен,
не
имея
ни
копейки
в
бумажнике.
Jage
auf
Bewährung,
in
mein'
Träumen
seh
ich
Gitterstäbe
Гоняюсь
за
условкой,
в
своих
снах
вижу
решётку,
Sicke
Gegend,
ficke
jeden,
ich
bin
Frankfurter
Больной
район,
всех
на
х*й,
я
— франкфуртец.
Kann
nix
dafür
wenn
Kinder
Messer
zieh′n
und
schneiden
Я
не
виноват,
что
дети
хватаются
за
ножи
и
режут,
Der
Beste
dieser
Zeit
und
wenn
ich's
net
verdien′,
dann
keiner
Лучший
в
это
время,
и
если
я
этого
не
заслуживаю,
то
никто.
Und
sie
meinen,
wir
sind
alleine
im
Game,
sag
den
Kids
nur
И
они
думают,
что
мы
одни
в
игре,
просто
скажи
детям,
Wir
bleiben
hier
stehen,
denn
das
ist
alles
was
zählt
Мы
останемся
здесь,
потому
что
это
всё,
что
имеет
значение.
Und
sie
sagen
mir
beherrsche
dein'
Mund,
bleib
ruhig
И
они
говорят
мне,
следи
за
языком,
успокойся,
Sonst
gibt′s
Ärger
mit
uns,
doch
wir
halten
den
Weg!
Иначе
будут
проблемы
с
нами,
но
мы
держим
путь!
Und
ich
sage
ihnen,
wir
scheißen
darauf
И
я
говорю
им,
что
нам
насрать,
Nur
ein
paar
Jungs
mit
eisernem
Sound,
und
das
is'
alles
was
zählt!
Просто
пара
парней
с
железным
звуком,
и
это
всё,
что
имеет
значение!
Und
sie
sagen
mir,
wir
könnt'n
so
nicht
weiter
machen
И
они
говорят
мне,
что
мы
не
можем
так
продолжать,
Doch
dis
is′
meine
Sache
und
wir
halt′n
den
Weg!
Но
это
моё
дело,
и
мы
держим
путь!
Und
ich
sag'
wir
sind
alleine
im
Game
И
я
говорю,
мы
одни
в
игре,
Sag
den
Kids
nur,
wir
bleiben
hier
stehen
Просто
скажи
детям,
мы
останемся
здесь,
Denn
sie
sagen,
ich
hätt′
die
Heimat
schon
verraten
Потому
что
они
говорят,
что
я
уже
предал
свой
дом,
Meine
Gegend
war
der
Preis,
sagen,
ich
hätt'
mich
verändert
Мой
район
был
ценой,
говорят,
что
я
изменился.
Ich
versteh
nich′
was
ihr
meint?
Я
не
понимаю,
что
вы
имеете
в
виду?
Und
sie
sagen,
ich
hätt'
Leben
im
Text
И
они
говорят,
что
в
моём
тексте
есть
жизнь,
Ich
steh
über
eurer
deutschen
Szene,
gegen
den
Rest
Я
выше
вашей
немецкой
сцены,
против
остальных.
In
einem
Leben,
wo
sie
Scheine
zähl′n,
seh'
die
Crews,
in
meiner
Gegend
В
жизни,
где
они
считают
купюры,
вижу
команды
в
моём
районе,
Werd'
nich′
überholt
auf
einem
Weg,
den
ich
alleine
geh′
Меня
не
обгонят
на
пути,
по
которому
я
иду
один.
Verstehst
du
das?
Siehst
du
das?
Liebst
du
das
wie
ich?
Понимаешь?
Видишь?
Любишь
это
так
же,
как
я?
Denn
wenn
nich'
is′
kla,
dass
ich
dich
ignoriere
wenn
du
sprichst
Потому
что
если
нет,
то
ясно,
что
я
проигнорирую
тебя,
когда
ты
говоришь.
Nur
ein
paar
Jungs(nur
ein
paar)
mit
den'
ich
raus
geh′
und
aufdreh',
aufnehm′,
laut
rede
und
die
mein'
Sound
leben
Просто
пара
парней
(просто
пара),
с
которыми
я
выхожу
и
отрываюсь,
записываю,
говорю
громко,
и
которые
живут
моим
звуком.
Sie
sagen,
wir
sollt'n
dem
Pathos
doch
ein
Ende
setzen
Они
говорят,
что
мы
должны
положить
конец
пафосу
Und
öfter
rappen
über
Arschloch
oder
Schwänze
lecken
И
чаще
читать
рэп
про
мудаков
или
сосание
членов.
Sagen,
wir
irren
da
draußen
umher
Говорят,
что
мы
блуждаем
там,
Zum
Fang
des
Lebens,
wie
Syracuse
in
"Die
Frau
auf
dem
Meer"
В
поисках
жизни,
как
Сиракуза
в
"Женщине
с
моря".
Und
sie
sagen
wir
sind
alleine
im
Game
И
они
говорят,
что
мы
одни
в
игре,
Sag
den
Kids
nur
wir
bleiben
hier
stehn′,
denn
das
ist
alles
was
zählt!
Просто
скажи
детям,
мы
останемся
здесь,
потому
что
это
всё,
что
имеет
значение!
Und
sie
sagen
mir
beherrsche
dein′
Mund,
bleib
ruhig
И
они
говорят
мне,
следи
за
языком,
успокойся,
Sonst
gibt's
Ärger
mit
uns,
doch
wir
halten
den
Weg!
Иначе
будут
проблемы
с
нами,
но
мы
держим
путь!
Und
ich
sage
ihnen,
wir
scheißen
darauf
И
я
говорю
им,
что
нам
насрать,
Nur
ein
paar
Jungs
mit
eisernem
Sound,
und
das
is′
alles
was
zählt!
Просто
пара
парней
с
железным
звуком,
и
это
всё,
что
имеет
значение!
Und
sie
sagen
mir,
wir
könnt'n
so
nicht
weiter
machen
И
они
говорят
мне,
что
мы
не
можем
так
продолжать,
Doch
das
is′
meine
Sache
und
wir
halt'n
den
Weg!
Но
это
моё
дело,
и
мы
держим
путь!
Und
ich
sag′
wir
sind
alleine
im
Game
И
я
говорю,
мы
одни
в
игре,
Sag
den
Kids
nur,
wir
bleiben
hier
stehen
Просто
скажи
детям,
мы
останемся
здесь.
Und
das
ist
alles
was
zählt!
И
это
всё,
что
имеет
значение!
Sag
ihnen,
wir
halten
den
Weg,
denn
das
ist
alles
was
zählt
Скажи
им,
мы
держим
путь,
потому
что
это
всё,
что
имеет
значение!
Sag
ihnen,
wir
halten
den
Weg,
denn
das
ist
alles
was
zählt!
Скажи
им,
мы
держим
путь,
потому
что
это
всё,
что
имеет
значение!
Und
sie
sagen
mir
beherrsche
dein'
Mund,
bleib
ruhig
И
они
говорят
мне,
следи
за
языком,
успокойся,
Sonst
gibt's
Ärger
mit
uns,
doch
wir
halten
den
Weg!
Иначе
будут
проблемы
с
нами,
но
мы
держим
путь!
Und
ich
sage
ihnen,
wir
scheißen
darauf
И
я
говорю
им,
что
нам
насрать,
Nur
ein
paar
Jungs
mit
eisernem
Sound,
und
das
is′
alles
was
zählt!
Просто
пара
парней
с
железным
звуком,
и
это
всё,
что
имеет
значение!
Und
sie
sagen
mir,
wir
könnt′n
so
nicht
weiter
machen
И
они
говорят
мне,
что
мы
не
можем
так
продолжать,
Doch
dis
is'
meine
Sache
und
wir
halt′n
den
Weg!
Но
это
моё
дело,
и
мы
держим
путь!
Und
ich
sag'
wir
sind
alleine
im
Game
И
я
говорю,
мы
одни
в
игре,
Sag
den
Kids
nur,
wir
bleiben
hier
stehen
Просто
скажи
детям,
мы
останемся
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Pepp, Andre Witter, Cristalbeats
Album
Vincent
date of release
13-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.