Vega - Dem Himmel so nah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vega - Dem Himmel so nah




Dem Himmel so nah
Так близко к небу
Sag den Leuten ich hab Meere durchschwommen
Скажи людям, я переплыл моря,
Nein, sag ihnen ich hab Berge erklommen
Нет, скажи им, я покорил горы,
Und erzähl Ihnen, auf der Fährte zur Sonne
И расскажи им, на пути к солнцу,
Hab ich Löwen bekämpft, gegen Bären gewonnen
Я сражался со львами, победил медведей,
Bin allein durch die Wälder gewandelt
Бродил один по лесам,
Dem Himmel so nah wie die Felsen der Anden
Так близко к небу, как скалы Анд,
Geh und sag ich bin durch Stürme gerannt
Иди и скажи, я бежал сквозь бури,
Sag ihnen keiner von euch führt diesen Mann
Скажи им, никто из вас не управляет этим мужчиной,
Ich bin wieder zurück
Я вернулся,
Aus einer Zeit in der die Hoffnung so groß war
Из времени, когда надежда была так велика,
Ich steh seit zwei Jahren besoffen vor′m Thronsaal
Я два года стою пьяный перед тронным залом,
Schwanz in der Linken, Jacky in der rechten Hand
Член в левой руке, виски в правой,
Und schrei "du Schlampe, mach das Tor auf wenn du kämpfen kannst"
И кричу: "Ты, шлюха, открой ворота, если можешь драться!",
Und wie jeden Abend übelst enttäuscht jetzt
И как каждый вечер, ужасно разочарован сейчас,
Keiner macht die Tür auf, typisch für Deutschrap
Никто не открывает дверь, типично для немецкого рэпа,
Aber Schwäche zeigen ist tödlich, wo ich wohne
Но показывать слабость смертельно там, где я живу,
Ich bin immer noch der König ohne Krone
Я все еще король без короны,
Und ihr solltet euch verbarrikadieren
И вам лучше забарикадироваться,
Top 5, ich schieß' Blitze auf die anderen 4
Топ-5, я метаю молнии в остальных четверых,
Und ihr redet nur von Kohle und Biz
А вы говорите только о бабле и бизнесе,
Is okay aber oben bin ich, aber oben bin ich
Всё нормально, но наверху я, наверху я,
Und es stimmt ich hab Meere durchschwommen
И это правда, я переплыл моря,
Auf der Fährte zur Sonne Berge erklommen
На пути к солнцу покорил горы,
Und ihr redet nur von Kohle und Biz
А вы говорите только о бабле и бизнесе,
Is okay aber oben bin ich, aber oben bin ich
Всё нормально, но наверху я, наверху я,
Sag den Jungs ich bin durch Flammen gelaufen
Скажи парням, я бежал сквозь пламя,
Sag ihnen ich schaute den Schlangen ins Auge
Скажи им, я смотрел змеям в глаза,
Und erzähl ihn auf dem Pfad Richtung Traum
И расскажи им, на пути к мечте,
Hat der Staat mich beklaut doch ich gab mich nicht auf
Государство обмануло меня, но я не сдался,
Bin gefallen auf der Suche nach Geld
Я падал в поисках денег,
Der Hölle so nah war, wie Lucifer selbst
Был так близок к аду, как сам Люцифер,
Geh und sag ich stand im Regen allein
Иди и скажи, я стоял под дождем один,
Sag ihnen keine von euch redet mir rein
Скажи им, никто из вас не лезет ко мне со своими советами,
Ich bin wieder zurück
Я вернулся,
Und ich nehm mit was mir gehört, geh beiseite
И я забираю то, что принадлежит мне, отойди в сторону,
Wenn ich reinkomm, dreh dich weg, rede leise
Когда я вхожу, отвернись, говори тише,
Es ist mies, wenn ich spucke
Это плохо, когда я плюю,
Komm ich, hep, und du machst nie wieder Mukke
Если я прихожу, хэп, и ты больше никогда не будешь читать рэп,
Du wirst nie wieder mucken
Ты больше никогда не будешь читать рэп,
Euer Hip-Hop ist Tschüss
Ваш хип-хоп - это пока,
Holt euch Hilfe, aber bitte nicht mich, aber bitte nicht mich
Зовите на помощь, но только не меня, только не меня,
Denn ich bin grade auf dem Weg in Richtung ganz oben
Потому что я сейчас на пути на самый верх,
Mädels die den Schwanz blowen und da könnt ihr nicht mit
Девчонки, которые делают минет, и вам до этого далеко,
Und ihr solltet euch verbarrikadieren
И вам лучше забарикадироваться,
Top 5, ich schieß′ Blitze auf die anderen 4
Топ-5, я метаю молнии в остальных четверых,
Und ihr redet nur von Kohle und Biz
А вы говорите только о бабле и бизнесе,
Is okay aber oben bin ich, aber oben bin ich
Всё нормально, но наверху я, наверху я,
Und es stimmt ich hab Meere durchschwommen
И это правда, я переплыл моря,
Auf der Fährte zur Sonne Berge erklommen
На пути к солнцу покорил горы,
Und ihr redet nur von Kohle und Biz
А вы говорите только о бабле и бизнесе,
Is okay aber oben bin ich, aber oben bin ich
Всё нормально, но наверху я, наверху я,





Writer(s): Andre Witter, Youri Havermans


Attention! Feel free to leave feedback.