Lyrics and translation Vega - Diese Stadt muss brennen
Ihr
wünscht
euch
alle,
dass
der
Regen
wieder
fällt
Вы
все
желаете,
чтобы
дождь
снова
пошел
Und
fällt,
und
fällt,
dann
wenn
es
brennt,
dann
wenn
es
brennt,
wenn
es
brennt
И
падает,
и
падает,
то
когда
горит,
то
когда
горит,
когда
горит
Erinner
mich
noch
wie
gestern
an
diese
Sommernacht
Я
все
еще
вспоминаю
ту
летнюю
ночь,
как
вчера
Mittlerweile
so
tief
drin
in
diesem
Krieg,
dass
ich
vergess
wie
er
begonnen
Между
тем,
эта
война
так
глубоко
затянулась,
что
я
забыл,
как
она
началась
Hat
sogar
vergess,
wenn
ich
gewonnen
hab
Даже
забыл,
когда
я
выиграл
Müsste
nich
werfen,
doch
lieb
es
wenn
die
Bombe
platzt
Не
пришлось
бы
бросать,
но
мне
нравится,
когда
бомба
лопнет
Ihr
macht
auf
Gee-Scheiß
im
Barrio
Вы
занимаетесь
дерьмом
в
Баррио
Leute
ihr
freestyled
im
Radio
Ребята,
ваш
фристайл
на
радио
Winter
geht
der
Beat
an,
aber
Jungs
verbrennen
sich
Зима
идет
в
такт,
но
парни
сжигают
себя
Letztes
Album
auf
der
Fünf
- ich
bin
unabhängig
Последний
альбом
на
пятерке
- я
независим
Waren
lange
gegen
Alles
und
neben
den
alten
Jungs
Были
долго
против
всего
и
рядом
со
стариками
Allein
sterben,
leben
zusammen
- ich
seh
das
anders
rum
Умереть
в
одиночестве,
жить
вместе
- я
вижу
это
по-другому
Und
nur
ein
Blick
in
eure
Augen
spricht:
Herz,
Liebe
und
Ehrlichkeit,
И
только
один
взгляд
в
ваши
глаза
говорит:
сердце,
любовь
и
честность,
Mehr
brauch
ich
nich
und
das
behalt
ich
auch,
falls
ich
es
hol
Больше
мне
ничего
не
нужно,
и
я
тоже
сохраню
это,
если
получу
его
Zwischen
Bierdunst
und
kaltem
Rauch
aus
alten
Menthols,
Между
пивной
дымкой
и
холодным
дымом
от
старых
ментолов,
Hier
wo
man
Abends
etwas
länger
sitzt,
Здесь,
где
вы
сидите
немного
дольше
вечером,
Wo
die
Straße
bis
zum
Ende
fickt
- dann
wenn
es
brennt!
Где
дорога
долбится
до
конца
- тогда
если
она
сгорит!
Und
wenn
der
Rauch
aus
den
Häusern
steigt
И
когда
дым
поднимается
из
домов,
Hörst
du
Autos
und
pausenlos
Leute
Schreien,
Вы
слышите,
как
машины
и
люди
кричат
без
перерыва,
Denn
die
Stadt
muss
brennen
Потому
что
город
должен
гореть
Und
dein
Kaff
muss
brennen
И
твой
кофе
должен
гореть
Und
der
Staat
muss
brennen
И
государство
должно
гореть
Denn
wir
sind
immer
noch
bereit
für
die
neue
Zeit
Потому
что
мы
все
еще
готовы
к
новому
времени
Aber
keiner
der
euch
zeigt,
Но
никто
из
вас
не
показывает,
Was
uns
heute
bleibt
То,
что
остается
нам
сегодня
Denn
diese
Stadt
muss
brennen
(3x)
Потому
что
этот
город
должен
гореть
(3
раза)
Sie
muss
brennen,
wenn
ich
sie
betret
Она
должна
сгореть,
когда
я
войду
в
нее
Bin
Nur
ein
Augenblick
davon
entfernt,
Я
всего
в
одном
мгновении
от
этого,
Zwei
Sekunden
in
Zeitlupe
der
ersten
Front
Две
секунды
в
замедленном
темпе
первого
фронта
Hier
ist
das
Leben
ein
paar
Worte
wert
Вот
жизнь
стоит
нескольких
слов
Heute
stehn
zu
bleiben,
bedeutet
morgen
sterben,
Стоять
сегодня
- значит
умереть
завтра,
Wo
ich
steh
keine
weiteren
Fragen
Где
я
стою
больше
никаких
вопросов
Es
ist
fünf
vor
zwölf
seit
fast
30
Jahren
Это
было
пять-двенадцать
в
течение
почти
30
лет
Und
dieses
Album
hier
teilt
die
Straße;
И
этот
альбом
здесь
разделяет
дорогу;
Nein
es
reißt
sie
in
zwei
bis
Abends
wieder
Leute
gegenüber
stehn;
Нет,
это
снова
разрывает
их
через
два
до
вечера,
когда
люди
стоят
напротив;
Heute
sind
wir
überlegen,
messer
ihn,
Сегодня
мы
подумываем
о
том,
чтобы
нож
его,
Becher
fliegt,
besser
Flieh,
Rest
ist
Gee
Кружка
летает,
лучше
летает,
остальное-Джи
Augen
aus
der
Gas′
so
lang
ich
atme
Глаза
от
газа'
так
долго,
как
я
дышу
Rauch
auf
dieser
Stadt
so
lang
ich
schlafe
Дым
в
этом
городе,
пока
я
сплю
Ihr
kennt
das
nicht,
wir
sind
immer
noch
ein
Augenblick
entfernt
Вы
не
знаете
этого,
мы
все
еще
находимся
на
расстоянии
одного
мгновения
Seh
die
Augen
meiner
Leute
und
sie
rauben
dir
den
Schmerz
Bruder
Посмотри
на
глаза
моих
людей,
и
они
лишат
тебя
боли,
брат
Hier
wo
man
Abends
etwas
länger
sitzt,
Здесь,
где
вы
сидите
немного
дольше
вечером,
Wo
die
Straße
bis
zum
Ende
fickt,
Где
дорога
трахается
до
конца,
Dann
wenn
es
brennt
Затем,
когда
он
горит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Witter, Frank Sieben
Album
Nero
date of release
11-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.