Lyrics and translation Vega - Kosmos (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kosmos (Live)
Космос (Live)
Dieses
Lied
ist
für
dich,
ich
hoffe
ich
seh'
dich,
du
fehlst
mir
Эта
песня
для
тебя,
я
надеюсь,
я
увижу
тебя,
ты
мне
не
хватаешь
Keine
Angst
vor
dem
Weg,
den
du
gehen
wirst
Не
бойся
пути,
по
которому
ты
идешь
So
viel
gebetet
in
Tränen
hier,
doch
Ultras
stehen
immer
wieder
auf,
dafür
stehen
wir,
oder?
Так
много
молитв
со
слезами
здесь,
но
Ультрас
всегда
встают,
за
это
мы
и
стоим,
не
так
ли?
Ich
bin
so
oft
in
deinen
Zug
gestiegen
Я
так
часто
садилась
в
твой
поезд
Beide
kein
Pfennig
in
der
Tasche,
aber
Mut
zu
fliegen
У
обоих
ни
гроша
в
кармане,
но
смелость
летать
Wie
du
immer
meine
Jacke
trugst
Как
ты
всегда
носил
мою
куртку
Man
konnte
nicht
mit
dir
reden,
hattest
du
Schnaps
im
Blut
С
тобой
нельзя
было
говорить,
когда
у
тебя
в
крови
был
алкоголь
Ich
war
eng
mit
dir,
weisst
du
das?
Я
была
близка
с
тобой,
ты
знаешь
это?
Ich
hätte
ein
Leben
lang
gekämpft
mit
dir,
weisst
du
das?
Я
бы
боролась
за
тебя
всю
жизнь,
ты
знаешь
это?
Heute
weiss
ich,
dass
du
leben
solltest
Сегодня
я
знаю,
что
ты
должен
был
жить
Das
hier
ist
worüber
ich
ein
Jahr
lang
nicht
reden
konnte
Вот
о
чем
я
не
могла
говорить
целый
год
Meine
Krise,
Bruder,
heute
schaff
ich
endlich
zu
sagen
Мой
кризис,
брат,
сегодня
я
наконец-то
могу
сказать
Dass
ich
dich
liebe,
Bruder
Что
я
люблю
тебя,
брат
Denn
die
Flasche
ist
leer,
haben
deine
Fahne
mitgenommen
bis
ans
Kaspische
Meer
Ведь
бутылка
пуста,
мы
пронесли
твой
флаг
до
Каспийского
моря
In
jedes
Land
dein
Gesicht
getragen,
trotz
der
dichten
Schwaden,
sah
man
es
mitten
in
Nikosia
im
Licht
erstrahlen
В
каждую
страну
несли
твое
лицо,
несмотря
на
густой
дым,
его
видели
сияющим
посреди
Никосии
Ein
unfassbarer
Sieg,
ich
weiss
wie
wichtig
es
dir
immer
war,
dass
man
dich
sieht
Невероятная
победа,
я
знаю,
как
важно
тебе
всегда
было,
чтобы
тебя
видели
Und
dass
man
dich
hört,
wenn
du
da
bist
И
чтобы
тебя
слышали,
когда
ты
рядом
Und
dass
die
echten
Chabs
draussen
wissen,
du
bist
grade
И
чтобы
настоящие
пацаны
знали,
что
ты
сейчас
Teilte
mein
Essen
für
dich
Делила
с
тобой
свою
еду
Ich
hab
dich
lange
nicht
gesehen
aber
vergessen
noch
nicht
Я
давно
тебя
не
видела,
но
не
забыла
Ich
schreib
die
Zeit
zurück
wie
damals
Я
возвращаю
время
вспять,
как
тогда
Jede
Gestik
die
du
machst,
jede
Szene,
wie
du
redest,
wie
du
lachst
Каждый
твой
жест,
каждая
сцена,
как
ты
говоришь,
как
ты
смеешься
Ich
war
5 Jahre
starr
vor
Angst,
Kaos
ist
mein
Homecoming
Я
5 лет
была
парализована
страхом,
"Хаос"
- это
мое
возвращение
домой
Leben
ist
so
schwer
wenn
alle
Chabos
dich
für
tot
halten
Жизнь
так
тяжела,
когда
все
пацаны
считают
тебя
мертвым
Diese
Stadt
hier
ist
ein
Pulverfass,
und
wer
hat
Schuld
daran?
Этот
город
- пороховая
бочка,
и
кто
в
этом
виноват?
Ich
hab
für
den
Scheiß
keine
Geduld
gehabt
hier
У
меня
не
было
терпения
к
этому
дерьму
Nimm
mein
Herz,
nimm
das
Schöne
und
das
Bare
mit
Возьми
мое
сердце,
возьми
все
прекрасное
и
ценное
Nimm
mir
alles
weg,
aber
du
tötest
meinen
Namen
nicht
Забери
у
меня
все,
но
ты
не
убьешь
мое
имя
Alles
kann
passieren,
auch
die
grössten
werden
wahnsinnig
Все
может
случиться,
даже
самые
великие
сходят
с
ума
Sag
ihnen
dass
er
atmet
und
er
wieder
auf
der
Strasse
ist
Скажи
им,
что
он
дышит
и
снова
на
улице
Lang
gekämpft,
keine
Siege
errungen
und
in
allertiefster
Dunkelheit
dann
Liebe
gefunden
Долго
боролся,
не
одержал
побед,
и
в
кромешной
тьме
нашел
любовь
Es
gibt
was
Grosses
da,
über
uns,
du
bist
der
Beweis
dafür
Есть
что-то
великое,
над
нами,
ты
тому
доказательство
Spür
du
bist
seit
über
tausend
Jahren
schon
ein
Teil
von
mir
Чувствую,
ты
уже
более
тысячи
лет
часть
меня
Was
so
gut
ist,
was
so
gut
ist
Что
так
хорошо,
что
так
хорошо
Solange
ich
atme
werde
ich
da
sein
wo
du
bist,
für
immer!
Пока
я
дышу,
я
буду
там,
где
ты,
навсегда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Witter, Timo Kraemer
Attention! Feel free to leave feedback.