Lyrics and translation Vega - König ohne Krone (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
hörn'
was
die
Straße
redet
Я
могу
услышать,
что
говорит
улица
König
ohne
Krone.
Guter
Mann
sagt
die
Gegend
Король
без
короны.
Хороший
человек
говорит,
что
район
Wollte
gehn'
als
der
Rest
nur
noch
Dreck
quatschte
Хотел
уйти,
когда
остальные
просто
болтали
грязь
Doch
bin
geblieben
- Frankfurt
ist
echt
Alter!
Но
я
остался
- Франкфурт
действительно
стареет!
Wir
gehn'
den
Weg
allein,
ich
lass
keinen
mehr
ran!
Мы
идем
по
дороге
одни,
я
больше
никого
не
позволю!
Butterfly,
Stimme
des
kleinen
Mann's!
Баттерфляй,
голос
маленького
человека!
Das
ist
mein
Leben,
wie
ich
kling',
wo
ich
wohn'
Это
моя
жизнь,
как
я
звучу'
где
я
живу'
Der
König
ohne
Krone,
King
ohne
Trohn,
ah!
Король
без
короны,
король
без
трона,
ах!
Ich
bin
Hessens
Stolz,
deutscher
Albtraum,
ich
hab
ein
Team
zu
führn
Я
гордость
Гессена,
немецкий
кошмар,
у
меня
есть
команда,
чтобы
привести
Könnte
wegziehn'
wie
ihr,
doch
ich
lieb
es
hier
Мог
бы
уйти,
как
вы,
но
мне
нравится
здесь
Lieb
es
hier
zwischen
Steinen
und
Alk
Люби
его
здесь,
среди
камней
и
алкашей
Der
Scheiße
am
Hals
und
dem
Schrei
nach
Gewalt
Дерьмо
на
шее
и
крик
о
насилии
Hier
bei
goldbraunem
Asbach,
voll
drauf
im
Astra
Здесь,
в
золотисто-коричневом
Асбахе,
полный
на
Астре
Die
guten
Jungs
sterben,
das
Volk
braucht
ein'
Bastard
Хорошие
ребята
умирают,
народу
нужен
' ублюдок
Ich
denk'
schnell
- rede
kurz.
Leben
ist
krank
Я
быстро
соображаю-говори
коротко.
Жизнь
больна
Meine
Stadt
verpflichtet
mich,
ich
kann
nicht
gehn'
wenn
es
knallt
Мой
город
обязывает
меня,
я
не
могу
пойти,
когда
он
хлопает
Wenn
du
ein
schlag
nach
dem
Assi
machst
Если
вы
делаете
удар
после
Assi
Werden
Leute
dich
ihr
Leben
lang
suchen
wie
Jamal
diese
Latika
Будут
ли
люди
искать
вас
всю
жизнь,
как
Джамал
эта
Латика
Und
ich
schreibe
das
allein'
in
meim'
Zimmer
И
я
пишу
это
в
одиночку'
в
комнате
meim'
Nur
bei
euch
bin
ich
groß
und
ich
bleibe
für
immer.
Ich
geb'
kein'
Fick!
Только
с
вами
я
велик,
и
я
остаюсь
навсегда.
Я
не
даю'
ебать'!
Und
ich
steh
immernoch
im
prasselnden
Regen
И
я
все
еще
стою
под
проливным
дождем
Kapuze
auf,
kalter
Blick
- hasse
zu
reden
Капюшон
на,
холодный
взгляд-ненавижу
говорить
Vielleicht
weil
ihr
Lügner
seid?
Weil
ihr
übertreibt?
Может
быть,
потому,
что
вы
лжецы?
Потому
что
вы
преувеличиваете?
Weil
all'
der
Brüderscheiß
in
Wirklichkeit
nur
Hürden
zeigt
Потому
что
все
братское
дерьмо
на
самом
деле
показывает
только
препятствия
Leben
verbaut,
red'
nicht
mit
Fraun'
Жизнь
установлена,
red
'не
с
Fraunn'
Seh
die
Gegend
im
Elend
bei
Nebel
und
Rauch
Увидеть
местность
в
страдании
в
тумане
и
дыму
Ich
wollt
so
viel
verändern,
aber
ich
sah
so
viele
Menschen
labern
Я
так
много
хочу
изменить,
но
я
видел
так
много
людей
Nichts
halten,
so
viel
mit
schlechtem
Karma
Ничего
не
держать,
так
много
с
плохой
кармой
Box
lieber
grader
Mann,
in
einer
Welt
in
der
das
größte
Biz
Krieg
ist
Box
дорогой
грейдер
человек,
в
мире,
где
самая
большая
война
Biz
Ich
box
lieber
gerade
dann.
Und
ich
schreibe
das
allein'
in
meim'
Zimmer
Я
предпочитаю
боксировать
именно
тогда.
И
я
пишу
это
в
одиночку'
в
комнате
meim'
Nur
bei
euch
bin
ich
groß
und
ich
bleibe
für
immer
Только
с
вами
я
велик,
и
я
остаюсь
навсегда
Ich
geb'
kein'
Fick!
Я
не
даю'
ебать'!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Witter
Attention! Feel free to leave feedback.