Lyrics and translation Vega - L 'appuntamento
Ho
sbagliato
tante
volte
ormai
che
lo
so
già
Я
так
много
раз
ошибался,
что
уже
знаю
Che
oggi
quasi
certamente
Что
сегодня
почти
наверняка
Sto
sbagliando
su
di
te
Я
ошибаюсь
насчет
тебя
Ma
una
volta
in
più
che
cosa
può
cambiare
Но
еще
раз,
что
может
измениться
Nella
vita
mia
В
моей
жизни
Accettare
questo
strano
appuntamento
Принять
это
странное
назначение
è
stata
una
pazzia
это
было
безумие
Sono
triste
tra
la
gente
che
mi
sta
Мне
грустно
среди
людей,
которые
меня
Passando
accanto
Проходя
мимо
Ma
la
nostalgia
di
rivedere
te
Но
тоска
по
тебе
è
forte
più
del
pianto
это
сильнее,
чем
плач
Questo
sole
accende
sul
mio
volto
Это
солнце
горит
на
моем
лице
Un
segno
di
speranza.
Знак
надежды.
Sto
aspettando
quando
ad
un
tratto
ti
vedrò
Я
жду,
когда
вдруг
увижу
тебя
Spuntare
in
lontananza
Тикают
вдалеке
Amore,
fai
presto,
io
non
resisto
Любовь,
сделай
это
быстро,
я
не
сопротивляюсь
Se
tu
non
arrivi
non
esisto
Если
ты
не
приедешь,
я
не
существую
Non
esisto,
non
esisto
Я
не
существую,
я
не
существую
È
cambiato
il
tempo
e
sta
piovendo
Погода
изменилась
и
идет
дождь
Ma
resto
ad
aspettare
Но
я
буду
ждать
Non
m'importa
cosa
il
mondo
può
pensare
Мне
все
равно,
что
может
думать
мир
Io
non
me
ne
voglio
andare.
Я
не
хочу
уходить.
Io
mi
guardo
dentro
e
mi
domando
Я
смотрю
внутрь
и
удивляюсь
Ma
non
sento
niente
Но
я
ничего
не
чувствую
Sono
solo
un
resto
di
speranza
Я
всего
лишь
остаток
надежды
Perduta
tra
la
gente.
Затерянный
среди
людей.
Amore
è
già
tardi
e
non
resisto
Любовь
уже
поздно,
и
я
не
сопротивляюсь
Se
tu
non
arrivi
non
esisto
Если
ты
не
приедешь,
я
не
существую
Non
esisto,
non
esisto
Я
не
существую,
я
не
существую
Luci,
macchine,
vetrine,
strade
tutto
quanto
Огни,
машины,
витрины,
улицы
все
Si
confonde
nella
mente
Он
путается
в
уме
La
mia
ombra
si
è
stancata
di
seguirmi
Моя
тень
устала
следовать
за
мной
Il
giorno
muore
lentamente.
День
медленно
умирает.
Non
mi
resta
che
tornare
a
casa
mia
Мне
остается
только
вернуться
к
себе
домой
Alla
mia
triste
vita
За
мою
печальную
жизнь
Questa
vita
che
volevo
dare
a
te
Эта
жизнь,
которую
я
хотел
дать
тебе
L'hai
sbriciolata
tra
le
dita.
Она
рассыпалась
в
пальцах.
Amore
perdono
ma
non
resisto
Любовь
прощаю,
но
не
сопротивляюсь
Adesso
per
sempre
non
esisto
Теперь
я
не
существую
вечно
Non
esisto,
non
esisto
Я
не
существую,
я
не
существую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CALVI GIUSEPPE FRANCO, LUZI FRANCESCO, CASTALDO GUIDO, MACCHI EROS, JURGENS MAURIZIO
Attention! Feel free to leave feedback.