Lyrics and translation Vega - Nur Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schatz,
du
sollst
es
sein
Дорогая,
ты
должна
быть
Wenn
ich
morgens
die
Augen
öffne,
will
ich
seh′n,
wie
du
träumst
Когда
я
открываю
глаза
утром,
я
хочу
увидеть,
как
ты
мечтаешь
Will
aufsteh'n,
seh′n,
wie
du
läufst
Хочу
встать,
посмотреть,
как
ты
бежишь
Müsst
ich
mein
Herz
lassen
für
dich,
Engel,
dann
gäb'
ich
es
heut'
Если
я
оставлю
свое
сердце
для
тебя,
ангел,
то
я
отдам
его
сегодня
Denn
wenn
es
keiner
schafft,
dann
schaffen
es
wir
Потому
что
если
никто
не
справится,
то
мы
сумеем
Vergesse
nie
die
Tränen
in
der
Nacht,
in
der
ich
dachte,
du
stirbst
Никогда
не
забывай
слез
в
ту
ночь,
когда
я
думал,
что
ты
умираешь
Doch
du
bist
meine
Frau
und
ich
bin
dein
Mann
Но
ты
моя
жена,
а
я
твой
муж
Ich
hab′s
dir
nie
gesagt,
doch
ich
wär′
mitgegangen
Я
никогда
не
говорил
тебе,
но
я
бы
пошел
с
Denn
wir
bleiben
doch
zu
zweit,
oder?
Ведь
мы
ведь
останемся
вдвоем,
не
так
ли?
Und
es
gibt
keinen,
der
uns
teilt,
oder?
И
нас
никто
не
разделяет,
не
так
ли?
Und
sag
Gott,
ich
geb'
mein
Leben
dafür
И
скажи
Богу,
что
я
отдаю
свою
жизнь
за
это
Wie
oft
standen
wir
da
draußen,
nur
der
Regen
und
wir
Сколько
раз
мы
стояли
там,
только
дождь
и
мы
Und
mit
keiner
andern
Frau
wär′
ich
den
Weg
gegangen
И
ни
с
одной
другой
женщиной
я
бы
не
пошел
по
пути
Ich
kenn'
dich
schon
mein
halbes
Leben
lang
Я
знаю
тебя
полжизни
Und
dies
hier
is′
mein
Liebesbrief
für
dich
И
это
мое
любовное
письмо
для
вас
Schatz,
du
sollst
es
sein
Дорогая,
ты
должна
быть
Nur
du
sollst
es
sein
Только
ты
должен
быть
Denn
für
dich
dreh
ich
die
Welt
ein
Stück
Потому
что
для
тебя
я
снимаю
мир
кусок
Wenn
du
weg
bist
und
ich
abends
an
meinem
Fenster
sitz'
Когда
ты
уйдешь,
а
я
вечером
буду
сидеть
у
своего
окна'
Und
ich
die
Sterne
zähl
im
Himmel
allein
И
я
звезд
на
небе
считаю
один
Und
mir
wünsche,
du
kommst
schnell
wieder
heim
И
желаю,
чтобы
ты
поскорее
вернулся
домой
Nur
du
sollst
es
sein
Только
ты
должен
быть
Denn
für
dich
dreh
ich
die
Welt
ein
Stück
Потому
что
для
тебя
я
снимаю
мир
кусок
Wenn
du
weg
bist
und
ich
abends
an
meinem
Fenster
sitz′
Когда
ты
уйдешь,
а
я
вечером
буду
сидеть
у
своего
окна'
Und
ich
die
Sterne
zähl
im
Himmel
allein
И
я
звезд
на
небе
считаю
один
Und
mir
wünsche,
du
kommst
schnell
wieder
heim
И
желаю,
чтобы
ты
поскорее
вернулся
домой
Meine
Musik
sagt
bitte
geh
nicht
Моя
музыка
говорит,
пожалуйста,
не
уходи
Denn
ich
bin
selbst
allein
unter
30
Freunden
Потому
что
я
сам
один
среди
30
друзей
Traue
wenig,
sogar
unter
meinen
Leuten
Доверяю
мало,
даже
среди
моих
людей
Sollst
nicht
geh'n,
denn
im
Ernst
man,
ich
warte
sehr
Не
уходи,
потому
что
серьезно,
я
очень
жду
Und
lieg'
ich
nachts
allein
im
Bett,
kann
ich
dich
atmen
hör′n
И
если
я
лежу
ночью
один
в
постели,
я
могу
слышать,
как
ты
дышишь
Sollst
nicht
geh′n,
denn
ich
lieb',
wie
du
wach
wirst
Не
уходи,
потому
что
мне
нравится,
как
ты
просыпаешься
Wie
du
aussiehst,
wie
du
lachst,
bis
die
Nacht
wieder
anbricht
Как
вы
выглядите,
как
вы
смеетесь,
пока
ночь
не
наступит
снова
Und
du
brauchst
gar
nicht
stark
zu
sein,
Baby
И
тебе
совсем
не
нужно
быть
сильным,
детка
Denn
ich
lieb′,
wie
du
schwach
bist
Ибо
я
люблю,
как
ты
слаб
Sollst
nicht
geh'n
und
so
offen
für
Gerede
sein
Не
должен
идти
и
быть
таким
открытым
для
разговоров
Ja,
ich
lieb′,
wenn
du
besoffen
durch
die
Gegend
schreist
Да,
мне
нравится,
когда
ты
пьяно
кричишь
по
окрестностям
Bonnie
und
Clyde,
alle
ander'n
im
Arsch
Бонни
и
Клайд,
все
другие
в
жопу
Nur
mit
dir
jeden
Tag,
mir
sind
alle
egal,
die
Schlampen
egal
Только
с
тобой
каждый
день,
мне
все
равно,
шлюхам
все
равно
Du
weißt,
ich
scheiß′
auf
Becks,
Hasch
und
Schnaps
Ты
знаешь,
я
трахаю
Бека,
хаш
и
шнапс
Du
hast
meinen
Humor,
du
bist
für
mich
extra,
mein
Schatz
У
тебя
есть
мой
юмор,
ты
для
меня
лишний,
моя
дорогая
Und
ich
bleibe
bis
jetzt,
leide
bis
jetzt
И
я
остаюсь
до
сих
пор,
страдаю
до
сих
пор
Und
ich
lieb',
wenn
du
im
Auto
meine
Zeilen
mitrappst
И
мне
нравится,
когда
ты
собираешь
мои
строки
в
машине
Denn
für
dich
dreh
ich
die
Welt
ein
Stück
Потому
что
для
тебя
я
снимаю
мир
кусок
Wenn
du
weg
bist
und
ich
abends
an
meinem
Fenster
sitz'
Когда
ты
уйдешь,
а
я
вечером
буду
сидеть
у
своего
окна'
Und
ich
die
Sterne
zähl
im
Himmel
allein
И
я
звезд
на
небе
считаю
один
Und
mir
wünsche,
du
kommst
schnell
wieder
heim
И
желаю,
чтобы
ты
поскорее
вернулся
домой
Nur
du
sollst
es
sein
Только
ты
должен
быть
Denn
für
dich
dreh
ich
die
Welt
ein
Stück
Потому
что
для
тебя
я
снимаю
мир
кусок
Wenn
du
weg
bist
und
ich
abends
an
meinem
Fenster
sitz′
Когда
ты
уйдешь,
а
я
вечером
буду
сидеть
у
своего
окна'
Und
ich
die
Sterne
zähl
im
Himmel
allein
И
я
звезд
на
небе
считаю
один
Und
mir
wünsche,
du
kommst
schnell
wieder
heim
И
желаю,
чтобы
ты
поскорее
вернулся
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Witter, Johnny Pepp, Cristalbeats
Album
Vincent
date of release
13-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.