Vega_ - Amore e Odio - translation of the lyrics into Russian

Amore e Odio - Vega_translation in Russian




Amore e Odio
Любовь и Ненависть
Ok lo ammetto
Хорошо, я признаю
Tu mi piacevi da un pezzo
Ты мне нравилась уже давно
Ma non pensavo di dirlo in un pezzo
Но я не думал, что скажу это в песне
Adesso che il mio cuore è freddo
Теперь, когда мое сердце холодно
Mi hai tolto ogni tipo di sentimento
Ты отняла у меня все чувства
La mia ansia che tocca il soffitto
Моя тревога достигает предела
Nella testa ho un pensiero fisso
В голове одна навязчивая мысль
Questa cosa che mi resta dentro
Это чувство, которое осталось внутри
Mi ha aiutato a scrivere il disco
Помогло мне написать альбом
Ma tu dimmi un po' come faccio
Но скажи мне, как мне это сделать
A non farlo vedere a quegli altri
Как не показать это другим
Perché la mia testa vola in queste notti
Потому что мои мысли улетают в эти ночи
Perché questa festa finisca tardi
Хочу, чтобы эта вечеринка закончилась поздно
Ma tu dimmi un po' come fare
Но скажи мне, как мне поступить
Ti giuro per sta cosa ci sono stato male
Клянусь, из-за этого мне было плохо
Perché non ti vedevo per settimane
Потому что я не видел тебя неделями
Pensavi che il mio amore fosse banale
Ты думала, что моя любовь банальна
Come no
Конечно, нет
Ti arrabbiavi perché tutta la sera uscivo coi miei bro
Ты злилась, потому что весь вечер я гулял со своими братанами
E poi se ti chiedevo di scopare mi dicevi di no
А потом, если я просил тебя заняться сексом, ты говорила "нет"
Come faccio a farmi sempre male io proprio non lo so
Как мне удается всегда причинять себе боль, я просто не знаю
Ma lo saprò
Но я узнаю
E sono triste in queste sere
И мне грустно в эти вечера
Proprio come se un amico fosse morto
Как будто друг умер
Rimango da solo a pensare
Я остаюсь один, чтобы подумать
Che in questa vita non sbaglio un colpo
Что в этой жизни я никогда не ошибаюсь
Ma poi me ne accorgo
Но потом я понимаю
Di aver detto una cazzata
Что сказал глупость
Lei non se ne sarebbe mai andata
Ты бы никогда не ушла
Se solo l'avessi perdonata
Если бы я только тебя простил
Ma tu dimmi un po' come faccio
Но скажи мне, как мне это сделать
A non farlo vedere a quegli altri
Как не показать это другим
Perché la mia testa vola in queste notti
Потому что мои мысли улетают в эти ночи
Perché questa festa finisca tardi
Хочу, чтобы эта вечеринка закончилась поздно
Ma tu dimmi un po' come fare
Но скажи мне, как мне поступить
Ti giuro per sta cosa ci sono stato male
Клянусь, из-за этого мне было плохо
Perché non ti vedevo per settimane
Потому что я не видел тебя неделями
Pensavi che il mio amore fosse banale
Ты думала, что моя любовь банальна
Ma che pensi
Да что ты думаешь
Non mi dire cosa mi diresti
Не говори мне, что бы ты сказала
Tutto questo amore mi ha fatto a pezzi
Вся эта любовь разорвала меня на части
Tutto questo odio ci ha resi costretti
Вся эта ненависть заставила нас
A fare cose che non avremmo fatto
Делать вещи, которые мы бы не сделали
Te lo giuro non penso ad altro
Клянусь, я ни о чем другом не думаю
Quando ti guardo
Когда смотрю на тебя
Penso che sono stato un coglione a farlo
Думаю, что был дураком, что сделал это
Mi sento sempre triste
Мне всегда грустно
Come se qualcosa mi fosse caduto dentro
Как будто что-то упало мне в душу
La mia roba che esplode tu non ci credevi in questo
Мои вещи взрываются, ты не верила в это
Ma spero soltanto mi tolga queste fisse
Но я надеюсь, что это избавит меня от этих навязчивых мыслей
Quando penso a te
Когда я думаю о тебе
Penso a qualcosa di brutto come se
Я думаю о чем-то плохом, как будто
Mi avessi tolto qualcuno che credeva in me
Ты отняла у меня кого-то, кто верил в меня
L'amore è l'odio non stanno bene insieme
Любовь и ненависть несовместимы
Ma tu dimmi un po' come faccio
Но скажи мне, как мне это сделать
A non farlo vedere a quegli altri
Как не показать это другим
Perché la mia testa vola in queste notti
Потому что мои мысли улетают в эти ночи
Perché questa festa finisca tardi
Хочу, чтобы эта вечеринка закончилась поздно
Ma tu dimmi un po' come fare
Но скажи мне, как мне поступить
Ti giuro per sta cosa ci sono stato male
Клянусь, из-за этого мне было плохо
Perché non ti vedevo per settimane
Потому что я не видел тебя неделями
Pensavi che il mio amore fosse banale
Ты думала, что моя любовь банальна





Writer(s): Edoardo Francini


Attention! Feel free to leave feedback.