VEGAS - Pio Dinata - translation of the lyrics into German

Pio Dinata - VEGAStranslation in German




Pio Dinata
Stärker
Ένα φιλί σου αναζητώ
Einen Kuss von dir suche ich
Για ένα φιλί σου ξενυχτώ
Für einen Kuss von dir bleibe ich die Nacht wach
Μη μου ζητάς να ξεπεράσω όσα ζήσαμε ως εδώ
Verlang nicht von mir, zu überwinden, was wir bis hier erlebt haben
Μη προσπαθείς, δε θα αλλάξω, θα σε θέλω όσο μπορώ
Versuch es nicht, ich werde mich nicht ändern, ich werde dich begehren, so sehr ich kann
Κάθε μέρα για 'μας τους δυο
Jeden Tag für uns beide
Ένα χαμόγελο ένα αστείο
Ein Lächeln, ein Witz
Μια αγάπη δίχως αντίο
Eine Liebe ohne Abschied
Ζεσταίνει την καρδιά σ' ένα κόσμο κρύο
Wärmt das Herz in einer kalten Welt
Όπου και αν ψάξω δε βρίσκω άλλη
Wo auch immer ich suche, ich finde keine andere
Με ένα σου χάδι πετάω πάλι
Mit einer Liebkosung von dir fliege ich wieder
Έλα κοντά μου αγκάλιασε με, κράτησε με, φίλησε με.
Komm nah zu mir, umarme mich, halte mich, küss mich.
Είσαι ό, τι έψαχνα να βρω
Du bist alles, was ich gesucht habe
Κάθε ελπίδα που είχα να ερωτευτώ
Jede Hoffnung, die ich hatte, mich zu verlieben
Δωσ' μου το χέρι σου και νιώσε τον χτύπο του σε θέλω, σ' αγαπώ
Gib mir deine Hand und fühle meinen Herzschlag, der sagt: Ich will dich, ich liebe dich
Κάνε με να ανέβω πιο ψηλά
Lass mich höher steigen
Πλησίασε με κράτησε με πιο σφιχτά
Komm näher, halte mich fester
Φίλα με να ξεκλειδώσεις την καρδιά
Küss mich, um das Herz aufzuschließen
Φίλα με, κάτι καινούριο ξεκινά
Küss mich, etwas Neues beginnt
Φίλα με
Küss mich
Ο κόσμος γύρω μας πλέον αλλάζει
Die Welt um uns herum verändert sich nun
Δε φοβάμαι, δε με τρομάζει
Ich fürchte mich nicht, es macht mir keine Angst
Δε θα αφήσω λεπτά χαμένα
Ich werde keine Minute verschwenden
Ό, τι θέλεις θα το κάνω για σένα
Was immer du willst, werde ich für dich tun
Αντίπαλος μας μόνο ο χρόνος
Unser einziger Gegner ist die Zeit
Στην αγκαλιά σου, σβήνει ο πόνος
In deinen Armen vergeht der Schmerz
Μη μ' αφήνεις, κράτησε με, άγγιξε με, αγάπησέ με.
Verlass mich nicht, halte mich, berühre mich, liebe mich.
Είσαι ότι έψαχνα να βρω
Du bist alles, was ich gesucht habe
Κάθε ελπίδα που είχα να ερωτευτώ
Jede Hoffnung, die ich hatte, mich zu verlieben
Δωσ' μου το χέρι σου και νιώσε τον χτύπο του σε θέλω, σ' αγαπώ
Gib mir deine Hand und fühle meinen Herzschlag, der sagt: Ich will dich, ich liebe dich
Κάνε με να ανέβω πιο ψηλά
Lass mich höher steigen
Πλησίασε με κράτησε με πιο σφιχτά
Komm näher, halte mich fester
Φίλα με, να ξεκλειδώσεις την καρδιά
Küss mich, um das Herz aufzuschließen
Φίλα με, κάτι καινούριο ξεκινά
Küss mich, etwas Neues beginnt
Φίλα με
Küss mich





Writer(s): Evangelos Siakas, Sofia Papavasileiou, Zeraw, Aris Kalimeris


Attention! Feel free to leave feedback.