Lyrics and translation Vegas Jones feat. Jake La Furia - TOCCA A ME (feat. Jake La Furia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOCCA A ME (feat. Jake La Furia)
КО МНЕ ПОДОШЛА ОНА (feat. Jake La Furia)
Musica
salvami,
strappami
dalla
strada
Музыка,
спаси
меня,
вырви
из
лап
улицы
A
sedici
anni
guardavo
i
grandi
spaccare
a
metà
l′Italia
В
шестнадцать
лет
я
смотрел,
как
большие
банды
разделяли
Италию
пополам
Mentalità
tramandata
Менталитет
передавался
Che
un
padre
conta
più
di
Prada
Что
отец
важнее
Prada
Che
fame
conta
più
di
fama
Что
голод
важнее
славы
Che
il
grano
non
cresce
sugli
alberi
Что
зерно
не
растет
на
деревьях
San
Celso
per
due
canne
di
charas,
devo
calmarmi
Сан
Сельсо:
две
косяка
с
гашишем,
чтобы
успокоиться
Sul
mio
zainetto
ho
scritto
col
bianchetto
tra
quei
banchi
На
своем
рюкзаке
я
написал
белым
фломастером,
сидя
на
тех
партах
Non
ci
credevo,
Jake
lo
aveva
preso
tra
le
mani
Я
не
верил,
Джейк
взял
его
в
руки
Ero
arrivato
a
quel
concerto
sei
ore
prima
degli
altri
Я
пришел
на
тот
концерт
за
шесть
часов
до
всех
остальных
Poi
ho
scoperto
che
avevo
trovato
il
modo
per
sfogarmi
Потом
я
понял,
что
нашел
способ
выплеснуть
эмоции
Dovevo
solo
impegnarmi
e
cercare
di
farlo
mio
Мне
нужно
было
лишь
приложить
усилия
и
постараться
сделать
это
своим
E
non
ho
avuto
tempo
di
essere
fan
del
rap
italiano
И
у
меня
не
было
времени
быть
фанатом
итальянского
рэпа
Perché
un
giorno
ho
sentito
i
Dogo
e
ho
dovuto
farlo
anch'io
Потому
что
однажды
я
услышал
Dogo
и
понял,
что
должен
делать
то
же
самое
E
subito
(wow),
con
la
bella
musica
e
il
bel
pubblico
И
сразу
же
(вау),
с
прекрасной
музыкой
и
прекрасной
публикой
Che
stia
con
me
per
il
messaggio
e
non
per
quanto
luccico
Которая
будет
со
мной
из-за
моего
послания,
а
не
из-за
того,
как
я
блещу
Guarda
con
quei
messaggi
come
sono
cresciuto
Посмотри,
как
я
вырос
с
этими
посланиями
Sono
qui
per
tramandare
l′arte
di
spaccare
tutto
Я
здесь,
чтобы
передавать
искусство
крушить
все
вокруг
E
ora
tocca
a
me
И
теперь
ко
мне
подошла
она
Cosa
mi
resta?
Cosa
mi
accompagna?
Что
мне
осталось?
Что
меня
сопровождает?
La
musica
è
bella,
la
vita
è
bastarda
Музыка
прекрасна,
жизнь
- сука
No,
non
mi
interessa,
devo
farla
franca
Нет,
меня
это
не
интересует,
я
должен
уйти
от
ответственности
Sotto
la
tempesta
Под
бурей
E
ora
tocca
a
me,
ye
И
теперь
ко
мне
подошла
она,
да
È
tutto
piatto
quando
guardo
fuori
Когда
я
смотрю
наружу
- все
кажется
таким
обыденным
E
ora
tocca
a
me,
ye
И
теперь
ко
мне
подошла
она,
да
È
ora
che
dall'asfalto
nascano
dei
fiori
Пора,
чтобы
из
асфальта
выросли
цветы
E
ora
tocca
a
me
И
теперь
ко
мне
подошла
она
Io
sono
nessuno
sopra
queste
strade
Я
никто
на
этих
улицах
Le
cose
da
non
fare,
frate',
io
le
ho
fatte
Что
не
надо
было
делать,
братан,
я
сделал
Ho
scritto
in
mezzo
alla
coca
e
al
vomito
del
water
Я
писал
среди
кокаина
и
рвоты
в
туалете
Ed
oggi
per
qualcuno
sono
più
di
un
padre
И
сегодня
я
для
кого-то
больше,
чем
отец
Ho
sempre
fatto
Risky
Business
come
Tom
Я
всегда
занимался
рискованным
бизнесом,
как
Том
Gorilla
fra
le
scimmie,
Donkey
Kong
Горилла
среди
обезьян,
Донки
Конг
Fumo
di
bong,
chillum
Дым
бонга,
чиллума
Cosa
avevo
in
mente
frate,
zero
Что
у
меня
было
в
голове,
братан,
ноль
Moltiplicato
per
qualunque
cosa
è
sempre
zero
Умноженное
на
что
угодно,
всегда
остается
равно
нулю
Sono
caduto
senza
toccare
per
terra
Я
упал,
не
касаясь
земли
Non
faccio
il
G,
ma
senza
aver
mai
dato
una
sberla
Я
не
делаю
ничего
крутого,
но
и
пощечину
никогда
не
давал
Che
già
da
piccolo
ero
il
fango,
la
feccia,
la
merda
Потому
что
я
был
с
детства
грязью,
отбросом,
дерьмом
Ero
lo
sconosciuto
che
ti
offre
la
caramella
Я
был
тем
незнакомцем,
который
предлагает
тебе
конфету
Fare
del
male
per
fare
del
bene
agli
altri
Причинять
боль,
чтобы
делать
добро
другим
Se
fai
dei
soldi,
fra′,
non
tornare
in
quartiere
parti
Если
заработаешь
денег,
братан,
не
возвращайся
в
родные
края
Scappa
da
quelle
parti
Беги
из
этих
мест
C′è
solo
un'occasione,
troppo
poco
per
fermarti
Есть
только
один
шанс,
этого
слишком
мало,
чтобы
остановиться
La
prendi
al
volo,
prendi
delle
armi
e
tocca
sempre
a
me
(brre)
Ты
ловишь
его
на
лету,
берешь
оружие
и
всегда
ко
мне
подходишь
(пуф)
Cosa
mi
resta?
Cosa
mi
accompagna?
Что
мне
осталось?
Что
меня
сопровождает?
La
musica
è
bella,
la
vita
è
bastarda
Музыка
прекрасна,
жизнь
- сука
No,
non
mi
interessa,
devo
farla
franca
Нет,
меня
это
не
интересует,
я
должен
уйти
от
ответственности
Sotto
la
tempesta
Под
бурей
E
ora
tocca
a
me,
ye
И
теперь
ко
мне
подошла
она,
да
È
tutto
piatto
quando
guardo
fuori
Когда
я
смотрю
наружу
- все
кажется
таким
обыденным
E
ora
tocca
a
me,
ye
И
теперь
ко
мне
подошла
она,
да
È
ora
che
dall′asfalto
nascano
dei
fiori
Пора,
чтобы
из
асфальта
выросли
цветы
E
ora
tocca
a
me,
ye
И
теперь
ко
мне
подошла
она,
да
È
tutto
piatto
quando
guardo
fuori
Когда
я
смотрю
наружу
- все
кажется
таким
обыденным
E
ora
tocca
a
me,
ye
И
теперь
ко
мне
подошла
она,
да
È
ora
che
dall'asfalto
nascano
dei
fiori
Пора,
чтобы
из
асфальта
выросли
цветы
E
ora
tocca
a
me
И
теперь
ко
мне
подошла
она
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Florio, Matteo Privitera, Francesco Vigorelli
Attention! Feel free to leave feedback.