Vegas Jones - Bellavita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vegas Jones - Bellavita




Bellavita
Белла Вита
Fra' se dormi prendi pesci
Если ты спишь, то лови рыбу
Perché poi ti svegli in un mare di merda
Потому что потом ты проснешься в море дерьма
Non le dormo queste notti
Я не сплю этой ночью
Nebbia sulla via di casa, l'auto è ferma
Туман на пути домой, машина встала
Cerco l'erba, me ne dovrebbe essere avanzata ancora
Я ищу травку, у меня должно еще остаться ее
Fra' ricerca
Чувак, поищи
Falla grande che quando finisce già a dicembre
Сделай ее большой, чтобы к декабрю она уже закончилась
La città già spenta, la mia città ora è deserta
Город уже потух, мой город сейчас пуст
Meno teste che si fanno a pezzi
Меньше голов, которые режут на кусочки
Per riuscire a prendere una fetta
Чтобы получить кусок
Che ne sai dei mesi spesi dentro al bendo
Разве ты знаешь о месяцах, проведенных в подвале
Per scappare dalla vera merda
Чтобы сбежать от настоящего дерьма
E fumarle fino a stare male per poter sognare una vita diversa
И курить ее до тошноты, чтобы мечтать о другой жизни
La bella vita mica questa
Это не Белла Вита
La bella villa, la piscina fuori e quattro Lambo a testa per i miei fra'
Красивая вилла, бассейн во дворе и по четыре Lambo на каждого для моих чуваков
La meraviglia di vedere fame dentro gli occhi di chi mi frequenta
Удивление оттого, что видишь голод в глазах тех, кто меня окружает
Quando scrivo è ancora meglio della prima volta
Когда я пишу, это все еще лучше, чем в первый раз
Più scalo la vetta più non passa la mia fame di vendetta
Чем выше я поднимаюсь, тем сильнее мой голод мести
Non metterti in mezzo fin che ce l'ho fatta
Не вставай на моем пути, пока я не добьюсь своего
Torno a casa conto i soldi sul sofà con lei
Я вернулся домой, считаю деньги на диване с ней
Torna tutto prima o poi finché ho quel che vorrei
Все возвращается рано или поздно, пока я получаю то, что хочу
Mi vogliono fuori dai giochi
Они хотят убрать меня из игры
Ma tra dire e fare c'è un mare profondo
Но между словом и делом целая пропасть
Mi dovete mollare io penserei più al culo mio
Вы должны оставить меня в покое, я бы больше думал о своей заднице
Ma voi fate l'opposto
Но вы делаете наоборот
L'inizio di questo la fine del mondo
Начало этого - конец света
La mia squadra non cambia maglia
Моя команда не меняет майки
Non vedevo la luce
Я не видел света
Fin quando non abbiam deciso di guardarci in faccia
Пока мы не решили посмотреть друг другу в лицо
Non possiamo più stare nascosti
Мы больше не можем прятаться
Ci riconoscete se siamo nei posti
Вы узнаете нас, если мы будем в местах
Non fottiamo se non sei dei nostri
Мы не трахаемся, если не наши
Fra' non mi parlare se non è di soldi
Чувак, не говори со мной, если это не о деньгах
Questa roba è benedetta
Эта штука благословенна
Infatti sono angeli quelli da cui l'ho presa
На самом деле, это ангелы, у которых я ее взял
Così forte che il mio fra' balbettaa
Она такая мощная, что мой чувак заикается
Casca la mascella come in discoteca
Челюсть отпадает, как на дискотеке
Siamo qui fra' per cambiare i giochi
Мы здесь, чувак, чтобы изменить правила игры
Quella cifra mi sembra un po' bassa
Эта цифра мне кажется немного низкой
Sono circa in pochi a farcela
Мало кто способен на это
Baby, la fortuna punto a farmela
Детка, я нацелен на удачу
Mi chiamo Guillermo del Fumo
Меня зовут Гильермо дель Фумо
Mi faccio portare il meglio sulla piazza
Я заставляю доставить мне лучшее на площади
Poco prima che gremo mi fermo sicuro
За минуту до того, как я улетучусь, я останавливаюсь наверняка
dietro qualcuno ci guarda
Кто-то нас подстерегает
Non dobbiamo abbassare la guardia
Мы не должны опускать руки
Quell'auto è già la quarta volta che passa
Эта машина уже в четвертый раз проезжает
L'aiuto del cielo nel blocco non basta
Помощи с небес в блоке недостаточно
Città maledetta, fottuta bastarda
Проклятый город, гребаная гадюка
Voglio solo partire non vorrei mai dire di essere arrivato
Я просто хочу уйти, я не хочу никогда говорить, что приехал
Perché l'arte non dice mai tutto
Потому что искусство никогда не говорит всего
Ma vince su tutti devi immaginarlo
Но побеждает всех, надо представить
Quindi fammi spazio lo raggiungo
Так что дай мне место, я догоню
La mia gente avanza prende tutto
Мой народ идет вперед, берет все
Bella vita dopo che la vita bellamente ci ha levato tutto
Белла Вита после того, как прекрасная жизнь красиво нас обобрала





Writer(s): Matteo Privitera, George Tsulaia


Attention! Feel free to leave feedback.