Lyrics and translation Vegas Jones - Canada Syrup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canada Syrup
Канадский сироп
Non
mi
basta
più
il
tempo
che
trovo
Мне
больше
не
хватает
времени,
которое
я
нахожу
Spolvero
la
spalla
ci
penserò
dopo
Отряхиваю
плечо,
подумаю
об
этом
позже
Fra
non
l'ho
mai
preso
per
un
gioco
Я
никогда
не
воспринимал
это
как
игру
Le
guardo
il
culo
vado
dritto
al
sodo
Я
смотрю
на
ее
задницу
и
перехожу
к
делу
Sfaso
mo'
esco,
sennò
esco
di
senno
Я
ухожу,
иначе
я
сойду
с
ума
Certo
che
l'ho
fatto
non
l'avrei
mai
detto
Конечно,
я
это
сделал,
я
бы
никогда
не
сказал
Più
pazzo
di
tutti
Самый
сумасшедший
из
всех
Fra
andavo
all'Amnesia
da
solo
e
ballavo
per
ore
la
techno
Братан,
я
ходил
на
вечеринки
Amnesia
в
одиночку
и
танцевал
техно
часами
Non
ti
esce
la
parte
pure
se
la
reciti
meglio
degli
altri
У
тебя
не
получится,
даже
если
ты
будешь
играть
лучше
других
Fra
per
me
devi
farti
da
parte
Братан,
ты
должен
убраться
с
моего
пути
Frate
permesso
non
vedi
che
parto
Брат,
дай
дорогу,
не
видишь,
я
уезжаю
L'ho
promesso
a
qualcuno
là
in
alto
Я
обещал
это
кому-то
там,
наверху
Non
ho
mai
deluso
chi
mi
ha
dato
il
palmo
Я
никогда
не
подводил
того,
кто
протянул
мне
руку
Fra
in
tasca
c'ho
sette
accendini
Братан,
у
меня
в
кармане
семь
зажигалок
Saranno
di
qualcuno
che
adesso
li
sta
cercando
(Benz)
Они,
должно
быть,
принадлежат
кому-то,
кто
сейчас
их
ищет
(Benz)
E
sfido
qualunque
bastardo
a
mettersi
dentro
la
mia
testa
И
я
бросаю
вызов
любому
ублюдку,
который
попытается
проникнуть
в
мою
голову
Mi
sembra
che
nessuno
ti
abbia
invitato
a
'sta
cazzo
di
festa
Мне
кажется,
тебя
никто
не
приглашал
на
этот
чертов
праздник
Mi
tolgo
il
cappuccio
di
dosso
fratello
la
senti
la
brezza
Я
снимаю
капюшон
с
брата,
чувствуешь
ветерок
Preferisco
sognare
la
vita
che
voglio
che
avere
una
vita
di
merda
Я
предпочитаю
мечтать
о
жизни,
которую
я
хочу,
чем
жить
дерьмовой
жизнью
Parlo
del
blocco
in
montagna
mi
dicono
che
lo
conoscono
Я
говорю
о
блоке
на
горе,
мне
говорят,
что
они
его
знают
Fotterò
il
tempo
per
questo
ho
l'orologio
fermo
sul
polso
Я
обгоню
время,
поэтому
у
меня
часы
на
запястье
остановились
Fatemi
sognare
se
un
fiume
ha
il
suo
corso
io
corro
Пусть
я
мечтаю,
если
у
реки
есть
свое
течение,
я
бегу
Parli
del
bando
alla
mamma
lei
dice
che
l'acqua
è
totale
Ты
говоришь
о
запрете
для
мамы,
она
говорит,
что
вода
вездесуща
Vuole
farsi
subito
un
sorso
(Subito
un
sorso,
bando)
Она
хочет
сразу
сделать
глоток
(Сразу
глоток,
запрет)
Canada
Canada
Canada
sciroppo
d'acero
in
camera
Канада,
Канада,
Канада,
кленовый
сироп
в
номере
Cazzo
ma
sta
roba
è
magica
per
questo
che
sto
un
favola
Черт
возьми,
эта
штука
волшебная,
поэтому
я
такая
сказка
Ho
una
fame
che
sbrano
sti
mangia
spaghetti
ci
riempio
la
tavola
Я
так
голоден,
что
сожрал
бы
этих
поедателей
спагетти,
они
забили
бы
весь
стол
Ma
fatti
una
sega,
sparati
una
sega
e
puoi
dire
che
spari
fra
Да
иди
ты
лесом,
отсоси,
и
можешь
сказать,
что
стреляешь,
братишка
Cammino
cammino
mio
frate
è
là
dietro
cammino
cammino
continua
Я
иду,
иду,
мой
брат
там,
позади
меня,
иду,
иду,
продолжай
No
non
mi
hai
mica
convinto
infatti
io
ho
riso
dentro
come
un
arancino
Sicilia
Нет,
ты
меня
нисколько
не
убедил,
на
самом
деле
я
смеялся
про
себя,
как
апельсин
с
Сицилии
Entro
nella
testa
rapino
vedo
l'universo
se
unisco
le
ciglia
Я
вхожу
в
свою
голову,
вижу
вселенную,
если
закрыть
глаза
Fuori
con
la
prossima
bomba
la
testa
ti
scoppia
Выйдя,
я
сброшу
следующую
бомбу,
твоя
голова
разлетится
Avvisa
la
famiglia
Предупреди
семью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Privitera, George Tsulaia
Attention! Feel free to leave feedback.