Lyrics and translation Vegas Jones - Halbanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giro
tutto
storto
per
la
zona
Я
брожу
по
району,
спотыкаясь,
как
ненормальный
Nelle
tasche
fra
c'ho
i
fiori
freschi
di
Halbanos
В
карманах
распускаются
свежие
цветы
Halbanos
Il
cielo
è
fitto
stanotte
Сегодня
ночью
небо
пасмурное
Mi
vede
un
mio
fra
che
sto
in
alto
e
fa,
"Cazzo
è
un
aeroplano!"
Один
из
моих
братанов
увидел
меня
сверху
и
воскликнул:
"Чёрт,
да
это
же
самолет!"
E
non
conta
perché
come,
dove,
vado
Неважно,
почему,
где
или
как
я
иду
Frega,
tanto
l'importante
è
con
chi
vado
Главное,
детка,
с
кем
я
иду
Quanto
pesano
'sti
cargo
Эти
штаны
карго
такие
тяжёлые
Ma
è
merito
loro
se
ho
il
cavallo
così
basso
Но
это
их
заслуга,
что
у
меня
такая
низкая
талия
Il
mio
lavoro
è
spacciare
parole
Моя
работа
- торговать
словами
A
persone
che
fra
di
parole
non
ne
hanno
molte
Людям,
у
которых
самих
слов-то
немного
Spesso
non
parlano
mai
e
se
parlano
pesano
un
cifro
Они
редко
говорят,
а
если
и
говорят,
то
это
мало
что
значит
Prego
una
cifra
di
volte,
lo
specchio
lo
sa
in
cosa
credo
Я
обращаюсь
с
молитвами
сотни
раз
в
день,
зеркало
знает,
во
что
я
верю
Basta
che
gli
chiedo
che
cosa
ci
vede
dentro
me
Достаточно
спросить
у
него,
что
оно
видит
во
мне
Attraverso
quegli
occhi
a
fessura
cinese,
frate
sono
Cinisellese
Сквозь
эти
узкие
китайские
глаза,
детка,
я
тот
ещё
синиселлезец
"Bella
Veggie,
che
dici
bello?"
"Привет,
детка,
как
дела?"
Guardami
come
sono
messo
Посмотри
на
меня,
на
что
я
похож
Già
fuori
casa
son
troppo
spesso
Я
почти
всё
время
торчу
вне
дома
Il
cap
mi
ripara
mi
fa
da
tetto,
piove
Мой
капюшон
- мой
дом,
когда
идёт
дождь
Merda,
fra,
no
non
ci
avevo
pensato
a
imboccare
'sti
babbi
Чёрт,
детка,
я
даже
не
подумал
напоить
этих
дураков
Quando
ho
cominciato
a
coltivare
un
sogno
fra
Когда
я
только
начал
выращивать
свою
мечту
E
adesso
raccolgo
tutto
il
seminato
А
теперь
я
собираю
урожай
Che
ora
ne
ho
bisogno,
fra
Который
мне
сейчас
так
необходим,
детка
Ora
ho
bene
in
mente
il
tracciato
Теперь
я
чётко
вижу
свой
путь
In
corsia
di
sorpasso
fino
al
primo
posto,
fra
На
скоростной
полосе
к
первому
месту,
детка
Lo
sguardo
al
quadrante
del
Casio,
mi
dice,
"Fai
svelto
fra"
Взгляд
на
циферблат
Casio
говорит
мне:
"Поспеши,
братан"
Da
poco
ho
scoperto
per
riempire
la
mia
clessidra
non
basta
il
deserto,
fra
Недавно
я
понял,
что
чтобы
заполнить
свои
песочные
часы,
мне
понадобится
что-то
большее,
чем
пустыня
L'amore,
i
tuoi
soldi
ed
il
tempo,
fra
Любовь,
твои
деньги
и
время,
детка
Non
mi
stare
addosso,
bro
fammi
spazio
Не
лезь
ко
мне,
дай
мне
немного
пространства
Solo
perle
colorate
blu
cobalto
Только
цветные
жемчужины
цвета
синего
кобальта
E
guarda
le
stelle,
fra,
quanto
valgono?
И
посмотри
на
звёзды,
детка,
как
высоко
Provo
a
toccarle
aspettando
che
cadano
invano
Я
пытаюсь
дотронуться
до
них,
но
они
так
и
падают
в
пустоту
C'è
il
vento
sì,
fra,
ma
non
so
dove
mi
stia
portando
Да,
ветер
есть,
детка,
но
куда
он
меня
несёт,
я
не
знаю
Giro
coi
fra
dentro
il
Ford
e
la
city
ci
resta
a
guardare
Я
катаюсь
с
братанами
на
своём
Форде,
а
город
смотрит
нам
вслед
Non
può
farci
nulla,
intanto
Пока
что
он
ничего
не
может
поделать
Giro
tutto
storto
per
la
zona
Я
брожу
по
району,
спотыкаясь,
как
ненормальный
Nelle
tasche,
fra,
c'ho
i
fiori
freschi
di
Halbanos
В
карманах,
детка,
распускаются
свежие
цветы
Halbanos
Il
cielo
è
fitto
stanotte
Сегодня
ночью
небо
пасмурное
Mi
vede
un
mio
fra
che
sto
in
alto
e
fa,
"Cazzo
è
un
aeroplano!"
Один
из
моих
братанов
увидел
меня
сверху
и
воскликнул:
"Чёрт,
да
это
же
самолет!"
E
non
conta
perché
come,
dove,
vado
Неважно,
почему,
где
или
как
я
иду
Frega,
tanto
l'importante
è
con
chi
vado
Главное,
детка,
с
кем
я
иду
Quanto
pesano
'sti
cargo
Эти
штаны
карго
такие
тяжёлые
Ma
è
merito
loro
se
ho
il
cavallo
così
basso
Но
это
их
заслуга,
что
у
меня
такая
низкая
талия
È
un
angelo
in
cielo
che
guarda
la
guerra
Это
ангел
в
небе,
наблюдающий
за
войной
Fra,
quando
si
affaccia
di
sotto
Детка,
когда
он
спускается
вниз
Fino
a
che
cade
di
botto,
conosce
la
gente
e
rimane
coinvolto
Пока
он
не
падает
с
грохотом,
он
узнаёт
людей
и
принимает
участие
Fino
a
che
starò
qua
fotterò
tipo
tutti
almeno
finche
posso
Пока
я
здесь,
я
буду
трахать
всех
подряд,
пока
не
надоест
Giro
con
le
ali
stilose
bordeaux
Я
летаю
со
стильными
бордовыми
крыльями
Fra,
mi
piace
portarmele
addosso
Детка,
мне
нравится
носить
их
на
себе
Lo
sguardo
perso
di
un
abbraccio
Потерянный
взгляд
объятий
Dico,
"Sì,
sì"
invece
è,
"No
perché
lo
stai
facendo?"
Я
говорю:
"Да,
да",
но
на
самом
деле
думаю:
"Почему
ты
это
делаешь?"
Fra
il
dire
e
il
rappare
c'è
il
flow
che
decide
Между
словами
и
рэпом
есть
поток,
который
решает
Mi
dice,
"Fra
pensa
a
te
stesso",
con
gli
altri
perdi
solo
tempo
Он
говорит
мне:
"Думай
о
себе,
детка",
с
другими
ты
только
теряешь
время"
E
perché
io
mi
fermi
a
riflettere
ancora
И
почему
я
всё
ещё
останавливаюсь,
чтобы
подумать
Non
è
molto
chiaro,
no,
non
è
molto
chiaro
Это
не
совсем
ясно,
нет,
это
не
совсем
ясно
E
dovrei
correre,
il
paesaggio
è
triste
ed
elegante
И
мне
нужно
бежать,
пейзаж
печальный
и
элегантный
Fra
come
un
miliardario
Как
миллиардер,
детка
Giocavo
a
calcio,
il
mister
mi
teneva
panchinaro
Я
играл
в
футбол,
тренер
держал
меня
на
скамейке
запасных
Sfogliavo
le
riviste,
guardavo
chi
ricattavano
Я
листал
журналы,
смотрел,
кто
там
кому
угрожает
Già
dalle
prime
rime
erano
lì
che
mi
guardavano
Уж
в
первых
строчках
они
там
были,
смотрели
на
меня
Non
mi
sembrava
male,
ho
preso
pugni
e
calci
in
bocca
Мне
это
показалось
неплохим,
я
получал
удары
и
пинки
в
челюсть
Ma
tra
guantoni
e
sneakers
non
ho
mai
chiuso
la
bocca
Но
в
перчатках
и
кроссовках
я
никогда
не
закрывал
рот
E
pà
ricordati
che
mà
non
ha
mai
chiuso
quella
porta
И,
па,
помни,
что
ма
никогда
не
запирала
эту
дверь
Sogno
che
passi
da
quella
porta
Я
мечтаю,
что
когда-нибудь
войду
в
эту
дверь
Invece
sono
con
i
fra
e
intanto
Но
вместо
этого
я
с
братанами
и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Privitera
Album
Oro nero
date of release
07-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.