Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
una
sera
come
tante
l'aria
è
rarefatta
Es
ist
ein
Abend
wie
jeder
andere,
die
Luft
ist
dünn
C'è
qualcosa
che
non
va
è
una
sensazione
strana
Da
ist
etwas,
das
nicht
stimmt,
ein
seltsames
Gefühl
E
nemmeno
questa
volta
fra
è
la
volta
buona
Und
nicht
einmal
dieses
Mal,
Bruder,
ist
es
der
richtige
Moment
Ho
bussato
così
tanto
che
serve
una
porta
nuova
Ich
habe
so
oft
geklopft,
dass
ich
eine
neue
Tür
brauche
Faccio
un
altro
tiro
e
scotta
come
lava
Ich
nehme
noch
einen
Zug
und
er
brennt
wie
Lava
L'arma
è
carica,
ma
non
so
come
utilizzarla
Die
Waffe
ist
geladen,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
benutzen
soll
Se
mi
ammazzate
non
è
facile
farla
franca
Wenn
ihr
mich
tötet,
ist
es
nicht
leicht,
ungestraft
davonzukommen
Non
dura
due
giorni
la
tua
cazzo
di
scarpa
bianca
Dein
verdammter
weißer
Schuh
hält
keine
zwei
Tage
Devo
scrivere
quello
che
credo
di
sentire
Ich
muss
aufschreiben,
was
ich
zu
fühlen
glaube
Finché
non
capisco
che
cos'ho
e
non
è
facile
Bis
ich
verstehe,
was
ich
habe,
und
das
ist
nicht
einfach
Uscirne
puliti,
non
è
facile
Sauber
rauskommen,
ist
nicht
einfach
Svoltare,
non
è
facile
Eine
Wendung
nehmen,
ist
nicht
einfach
Le
lacrime
incollano
queste
pagine
fra
no
Tränen
kleben
diese
Seiten
zusammen,
nein
Altro
che
i
soldi
di
pà
Von
Papas
Geld
ganz
zu
schweigen
L'obiettivo
è
realizzare
quello
che
papà
non
ha
mai
fatto
Das
Ziel
ist,
das
zu
erreichen,
was
Papa
nie
geschafft
hat
Insieme
al
mio
cazzo
di
dramma
Zusammen
mit
meinem
verdammten
Drama
Fossi
un
mago
farei
sparire
il
problema
tipo
abracadabra
invece
no
Wäre
ich
ein
Zauberer,
würde
ich
das
Problem
verschwinden
lassen,
wie
Abrakadabra,
aber
nein
Mi
sa
che
non
ci
siamo
ancora
Ich
glaube,
wir
sind
noch
nicht
soweit
Ora
piango,
ora
rido
ed
è
già
passata
un'ora
Jetzt
weine
ich,
jetzt
lache
ich,
und
schon
ist
eine
Stunde
vergangen
Sono
indeciso
e
il
respiro
si
fa
pesante
come
quando
ero
a
Roma
da
solo
mi
sentivo
male
ed
ero
solo
Ich
bin
unentschlossen
und
der
Atem
wird
schwer,
wie
damals
in
Rom,
allein
fühlte
ich
mich
schlecht
und
war
allein
Figlio
di
puttana
sei
sicuro
di
sapere
Hurensohn,
bist
du
sicher,
dass
du
weißt
Come
ci
si
sente
quando
resti
solo?
Wie
es
sich
anfühlt,
wenn
du
allein
bleibst?
Io
non
credo,
non
ti
vedo
preoccupato
Ich
glaube
nicht,
ich
sehe
dich
nicht
besorgt
In
mezzo
a
tutte
ste
persone
io
mi
sento
come
il
sole
Mitten
unter
all
diesen
Leuten
fühle
ich
mich
wie
die
Sonne
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Vengono
da
me
queste
Ciocias
Diese
Ciocias
kommen
zu
mir
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Faccio
un
fischio
e
sono
già
da
me
Ich
pfeife
und
sie
sind
schon
bei
mir
No
tu
non
sei
mio
fra'
Nein,
du
bist
nicht
mein
Bruder
No
tu
non
sei
mio
fra'
Nein,
du
bist
nicht
mein
Bruder
No
tu
non
sei
mio
fra'
Nein,
du
bist
nicht
mein
Bruder
No
tu
non
sei
mio
fra'
Nein,
du
bist
nicht
mein
Bruder
Eh
quanto
tempo
ho
capito
che
sei
fake
Eh,
wie
lange
habe
ich
gebraucht,
um
zu
verstehen,
dass
du
fake
bist
Ma
non
dirlo
troppo
sennò
te
ne
penti
boy
Aber
sag
es
nicht
zu
laut,
sonst
bereust
du
es,
Junge
Negro
innovativo,
top
new
generation
Innovativer
Nigga,
Top
New
Generation
Ti
entra
tutto
dentro
al
culo
come
un
sexy-toy
Es
geht
alles
in
deinen
Arsch
wie
ein
Sexspielzeug
Ho
i
cargo
bucati
e
pure
ci
entro
gratis
ai
tuoi
Private
Party
Ich
habe
kaputte
Cargohosen
und
komme
gratis
auf
deine
Privatpartys
I
fra
fanno
cose
e
raccontano
in
piazza
le
storie
ignoranti
Die
Jungs
machen
Dinge
und
erzählen
auf
dem
Platz
dumme
Geschichten
Certe
volte
giro
con
la
felpa
al
rovescio
Manchmal
laufe
ich
mit
dem
Hoodie
verkehrt
herum
E
succede
perché
vedo
tutto
al
rovescio
Und
das
passiert,
weil
ich
alles
verkehrt
herum
sehe
Seguo
sogno
come
i
miei
fra
dal
Monegros
Ich
folge
einem
Traum
wie
meine
Jungs
vom
Monegros
Bevo
cose
buona
alla
ciliegia
che
è
flavour
Ich
trinke
guten
Kirschgeschmack,
das
ist
Flavour
Serve
sciroppo
per
la
tosse
qui
Hustensaft
wird
hier
gebraucht
Sono
un
figlio
di
puttana
con
le
Air
eh!
Ich
bin
ein
Hurensohn
mit
Air,
eh!
Faccio
un
tiro,
la
mia
gola
raschia
Ich
nehme
einen
Zug,
meine
Kehle
kratzt
Fuori
è
freddo,
Alaska
Draußen
ist
es
kalt,
Alaska
Ora
ho
l'ansia
Jetzt
habe
ich
Angst
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Vengono
da
me
queste
ciocias
Diese
Ciocias
kommen
zu
mir
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Uh
Papi
Papi
Uh
Faccio
un
fischio
sono
già
da
me
Ich
pfeife
und
sie
sind
schon
bei
mir
No
tu
non
sei
mio
fra'
Nein,
du
bist
nicht
mein
Bruder
No
tu
non
sei
mio
fra'
Nein,
du
bist
nicht
mein
Bruder
No
tu
non
sei
mio
fra'
Nein,
du
bist
nicht
mein
Bruder
No
tu
non
sei
mio
fra'
Nein,
du
bist
nicht
mein
Bruder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Privitera
Attention! Feel free to leave feedback.