Lyrics and translation Vegas Jones - Piccola Stella
Piccola Stella
Маленькая звёздочка
Nuova
casa,
vecchia
vita
nelle
scatole
Новый
дом,
старая
жизнь
в
коробках
E
non
cambio
linee
guida,
cambio
solo
idee
И
я
не
меняю
ориентиры,
я
меняю
только
идеи
Teste
dure
verso
il
cielo
come
statue
Упрямые
головы
к
небу,
как
статуи
Il
mio
status
sale,
salgo
su
con
te
in
hotel
Мой
статус
растет,
я
поднимаюсь
с
тобой
в
отель
Non
c'è
più
bisogno
di
mettere
mano
al
bag
Больше
не
нужно
тянуться
за
сумкой
Non
mi
basta
mai,
ma
basta
un
segno
se
sei
come
me
Мне
всегда
мало,
но
достаточно
знака,
если
ты
такая
же,
как
я
Al
tuo
risveglio
K
da
non
credere
Когда
ты
просыпаешься,
травы
столько,
что
не
поверишь
Ora
ho
preso
strade
da
non
vendere
Теперь
я
иду
путями,
которые
не
продашь
E
sei
lì
che
riposi
beata
И
ты
там
лежишь,
блаженствуешь
Io
fuori
dalla
stanza,
resti
sola
Я
выхожу
из
комнаты,
ты
остаешься
одна
Finisse
ora
il
mondo
non
riuscirei
Если
бы
сейчас
наступил
конец
света,
я
бы
не
смог
A
pensare
di
averti
lasciata
И
подумать
о
том,
чтобы
оставить
тебя
In
mano
ai
sogni
di
una
vita
vuota
В
руках
у
грёз
о
пустой
жизни
C'è
la
nostra
canzone
che
suona
Играет
наша
песня
Il
silenzio
mi
assorda
ed
intanto
tu
Тишина
оглушает
меня,
а
ты
тем
временем
Dormi,
piccola
stella
Спишь,
маленькая
звёздочка
Almeno
nei
sogni
puoi
stare
serena
Хотя
бы
во
сне
ты
можешь
быть
безмятежной
Per
certi
errori
ne
vale
la
pena
Ради
некоторых
ошибок
стоит
жить
E
sono
giorni
fuori
di
testa
И
это
сумасшедшие
дни
C'è
rumore
fuori
dalla
finestra
За
окном
шум
Respiri
piano,
a
me
sembra
un'orchestra
Ты
дышишь
тихо,
мне
это
кажется
оркестром
Pluggo
una
nuova
tipa,
lavora
al
designer
store
Снимаю
новую
телочку,
она
работает
в
дизайнерском
магазине
Stacco
una
nuova
cima,
dopo
mi
ci
posiziono
al
top
Срываю
новый
куш,
после
чего
занимаю
свое
место
на
вершине
Eravamo
poveri,
mo
VIP
Мы
были
бедными,
теперь
мы
VIP
Non
lo
chiedo,
è
come
la
città,
tu
mi
ami
Я
не
прошу
об
этом,
это
как
с
городом,
ты
меня
любишь
E
anche
se
mi
guardi
strano
dietro
a
quel
bancone
И
даже
если
ты
смотришь
на
меня
странно
из-за
этой
стойки
Mettimi
l'oliva
nel
Martini
fuori
ho
un
DB9
Положи
мне
оливку
в
мартини,
на
улице
меня
ждёт
DB9
Anche
i
soldi
nascono
puliti
Даже
деньги
рождаются
чистыми
È
la
vita
che
li
sporca,
è
il
tragitto
che
ti
fotte
Это
жизнь
пачкает
их,
это
путь
тебя
трахает
Devo
andare
via
per
forza
nei
detriti
Я
должен
уйти,
во
что
бы
то
ни
стало,
в
самую
гущу
событий
Lo
faccio
sul
nuovo
Porsche,
rientra
tra
i
miei
sacrifici
Я
делаю
это
на
новом
Порше,
это
возвращается
ко
мне
новыми
жертвами
Dipende
da
chi
ti
trovi
di
fronte,
calibro
lacrime
e
sorrisi
Всё
зависит
от
того,
кто
перед
тобой,
я
калибрую
слёзы
и
улыбки
Ho
tagliato
ogni
sorta
di
ponte
con
viscidi
e
convinti
Я
сжёг
все
мосты
с
мерзкими
и
убеждёнными
E
sto
coi
tristi
perché
mi
ci
rifletto
И
я
с
грустными,
потому
что
вижу
в
них
своё
отражение
Almeno
mi
ci
son
riflesso,
non
distinguo
molte
cose
già
da
un
pezzo
По
крайней
мере,
я
видел
в
них
своё
отражение,
я
уже
давно
не
различаю
многие
вещи
Ma
a
te
ti
sgamo
a
pelle,
io
non
sto
salvando
il
tuo
numero
sul
mio
cell
Но
тебя
я
чувствую
кожей,
я
не
сохраняю
твой
номер
в
телефоне
Io
sto
salvando
te,
eh
Я
храню
тебя,
эй
E
sei
lì
che
riposi
beata
И
ты
там
лежишь,
блаженствуешь
Io
fuori
dalla
stanza,
resti
sola
Я
выхожу
из
комнаты,
ты
остаешься
одна
Finisse
ora
il
mondo
non
riuscirei
Если
бы
сейчас
наступил
конец
света,
я
бы
не
смог
A
pensare
di
averti
lasciata
И
подумать
о
том,
чтобы
оставить
тебя
In
mano
ai
sogni
di
una
vita
vuota
В
руках
у
грёз
о
пустой
жизни
C'è
la
nostra
canzone
che
suona
Играет
наша
песня
Il
silenzio
mi
assorda
ed
intanto
tu
Тишина
оглушает
меня,
а
ты
тем
временем
Dormi,
piccola
stella
Спишь,
маленькая
звёздочка
Almeno
nei
sogni
puoi
stare
serena
Хотя
бы
во
сне
ты
можешь
быть
безмятежной
Per
certi
errori
ne
vale
la
pena
Ради
некоторых
ошибок
стоит
жить
E
sono
giorni
fuori
di
testa
И
это
сумасшедшие
дни
C'è
rumore
fuori
dalla
finestra
За
окном
шум
Respiri
piano,
a
me
sembra
un'orchestra
Ты
дышишь
тихо,
мне
это
кажется
оркестром
Dormi,
piccola
stella
Спишь,
маленькая
звёздочка
Almeno
nei
sogni
puoi
stare
serena
Хотя
бы
во
сне
ты
можешь
быть
безмятежной
Per
certi
errori
ne
vale
la
pena
Ради
некоторых
ошибок
стоит
жить
E
sono
giorni
fuori
di
testa
И
это
сумасшедшие
дни
C'è
rumore
fuori
dalla
finestra
За
окном
шум
Respiri
piano,
a
me
sembra
un'orchestra
Ты
дышишь
тихо,
мне
это
кажется
оркестром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Brun, Kende, Lorenzo Santarelli, Marco Salvaderi
Album
JONES
date of release
23-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.