Lyrics and translation Vegas Jones - Puertosol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uaaah
(Boston
George)
Уааа
(Бостон
Джордж)
Sono
al
parchetto,
relax,
baby,
che
mi
sto
fumando
un
bel
pack
Я
в
парке,
отдыхаю,
детка,
курю
косяк
Ora
il
cassetto
è
vuoto,
però
faccio
partire
l'inseguimento
Сейчас
карман
пуст,
но
вот-вот
я
достану
что-то
Non
c'è
più
niente
dentro,
devo
aprire
gli
occhi,
ora
sono
sveglio
Там
больше
ничего
нет,
пора
просыпаться,
я
проснулся
Nel
mondo
dei
sogni
non
posso
restare,
ho
bisogno
di
qualcosa
di
concreto
(yah,
yah)
В
мире
грёз
я
больше
не
могу
оставаться,
мне
нужно
что-то
реальное
(да,
да)
So
che
è
una
scelta
difficile,
ma
ora
ho
bisogno
di
alzare
il
livello
Знаю,
что
это
непросто,
но
сейчас
мне
нужно
поднять
планку
Sono
un
tipo
imprevedibile,
ma
puoi
giurarci,
se
voglio
lo
prendo
Я
непредсказуемый
чувак,
но
можешь
быть
уверен,
если
хочу,
я
возьму
это
E
quando
sembra
impossibile
è
il
tipo
di
sfida
che
piace
ad
uno
come
me
И
когда
кажется,
что
это
невозможно,
такую
задачу
по
душе
встречать
мне
Solo
se
sudi
ti
godi
le
cose
belle
Только
проливая
пот,
ты
по-настоящему
наслаждаешься
хорошим
Se
non
sono
sereno
Если
я
не
безмятежен
So
che
è
solo
colpa
della
mia
ambizione
(skrt,
skrt)
Знаю,
что
это
только
моя
амбициозность
виновата
(скрт,
скрт)
Io
pregavo
per
un
giorno
come
questo
Я
молился
о
таком
дне
Quanto
costa
aspettare
un'occasione
Сколько
стоит
ожидание
шанса
Io
la
creo
se
non
c'è
Я
сам
создам
его,
если
его
нет
Mi
risveglio
in
un
posto
col
sole
Я
просыпаюсь
в
месте,
где
солнце
Lascio
indietro
le
mie
paranoie
Оставляю
позади
мои
паранойи
Io
ci
credo
in
un
giorno
migliore
Я
верю
в
лучший
день
E
lo
creo
se
non
c'è
И
создаю
его,
если
его
нет
Mi
risveglio
in
un
posto
col
sole
Я
просыпаюсь
в
месте,
где
солнце
Lascio
indietro
le
mie
paranoie
Оставляю
позади
мои
паранойи
Io
ci
credo
in
un
giorno
migliore
Я
верю
в
лучший
день
E
lo
creo
se
non
c'è,
Puertosol
И
создаю
его,
если
его
нет,
Пуэртосоль
Sii
l'eroe
che
non
hai
mai
avuto
Стань
героем,
которого
ты
никогда
не
имел
Chiudi
gli
occhi
e
lanciati
nel
buio,
puoi
già
farlo
stasera
(benz)
Закрой
глаза
и
прыгни
в
темноту,
ты
можешь
сделать
это
уже
сегодня
(бенз)
Non
solo
emoji,
adesso
ho
un
vero
pubblico
Не
только
смайлики,
теперь
у
меня
настоящая
аудитория
A
vederlo
tutto
mi
fa
troppo
emozionare,
yeah
Видеть
всё
это
заставляет
меня
слишком
волноваться,
да
Mi
rispecchio
dentro
quel
diamante
Я
вижу
себя
внутри
этого
бриллианта
Guarda
bene,
ho
tipo
4 facce
Присмотрись,
у
меня
как
будто
4 грани
Super
Vegas
nelle
mie
sembianze
Супер
Вегас
в
моём
облике
Nuovo
Super
Hero
casa
Marvel
Новое
супер-геройство
по
Марвел
Con
il
nero
cuciniamo
Mellow
С
чёрным
мы
готовим
Mellow
Uh,
situazione
rilassante
Эй,
расслабляющая
атмосфера
Dallo
stelo
tengo
un
crisantemo
Со
стебля
у
меня
хризантема
Uh,
sensazione
esilarante
Эй,
веселящее
ощущение
Tremano
le
scarpe,
flow
da
terremoto
Дрожат
тапки,
флоу
как
землетрясение
F
sulle
sciarpe,
non
mi
hanno
bocciato
F
на
шарфах,
меня
не
выгнали
Senza
inverno
sarei
stato
meglio
Без
зимы
я
бы
был
лучше
Ma
poi
in
primavera
non
sarei
sbocciato
Но
потом
весной
я
бы
не
расцвёл
La
mattina
sveglio,
la
sera
ti
insegna
Утром
бодрствуешь,
вечером
учишься
Questo
è
il
solo
merito
del
mio
passato
Это
единственная
заслуга
моего
прошлого
Sono
per
strada
e
mi
sento
a
casa
Я
на
улице
и
чувствую
себя
как
дома
E
non
è
un
caso
se
non
mi
passa,
ho
fame
И
не
случайно,
что
это
не
проходит,
я
голоден
E
se
non
sono
sereno
И
если
я
не
безмятежен
So
che
è
solo
colpa
della
mia
ambizione
(skrt,
skrt)
Знаю,
что
это
только
моя
амбициозность
виновата
(скрт,
скрт)
Io
pregavo
per
un
giorno
come
questo
Я
молился
о
таком
дне
Quanto
costa
aspettare
un'occasione
Сколько
стоит
ожидание
шанса
Io
la
creo
se
non
c'è
Я
сам
создам
его,
если
его
нет
Mi
risveglio
in
un
posto
col
sole
Я
просыпаюсь
в
месте,
где
солнце
Lascio
indietro
le
mie
paranoie
Оставляю
позади
мои
паранойи
Io
ci
credo
in
un
giorno
migliore
Я
верю
в
лучший
день
E
lo
creo
se
non
c'è
И
создаю
его,
если
его
нет
Mi
risveglio
in
un
posto
col
sole
Я
просыпаюсь
в
месте,
где
солнце
Lascio
indietro
le
mie
paranoie
Оставляю
позади
мои
паранойи
Io
ci
credo
in
un
giorno
migliore
Я
верю
в
лучший
день
E
lo
creo
se
non
c'è,
Puertosol
И
создаю
его,
если
его
нет,
Пуэртосоль
Uaaah
(Puertosol)
Уааа
(Пуэртосоль)
Uaaah
(Puertosol)
Уааа
(Пуэртосоль)
Uaaah
(Puertosol)
Уааа
(Пуэртосоль)
Uaaah
(Puertosol)
Уааа
(Пуэртосоль)
Mi
risveglio
in
un
posto
col
sole
Я
просыпаюсь
в
месте,
где
солнце
Lascio
indietro
le
mie
paranoie
Оставляю
позади
мои
паранойи
Io
ci
credo
in
un
giorno
migliore
Я
верю
в
лучший
день
E
lo
creo
se
non
c'è,
Puertosol
И
создаю
его,
если
его
нет,
Пуэртосоль
It's
crazy,
baby
Это
безумие,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Privitera, George Tsulaia
Attention! Feel free to leave feedback.