Lyrics and translation Vegas Jones - Yankee Candle
Yankee Candle
Yankee Candle
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
A
volte
i
buoni
non
vincono
Sometimes
the
good
guys
don't
win
Ritenta,
sarai
più
fortunato
Try
again,
you'll
be
luckier
Come
col
Kinder
Bueno
da
piccolo
Like
with
Kinder
Bueno
when
I
was
a
kid
Perdere
almeno
sapeva
di
cioccolato
Losing
at
least
tasted
like
chocolate
Ora
il
trend
è
fumare
nel
vicolo
Now
the
trend
is
to
smoke
in
the
alley
Tutto
quello
che
abbiamo
sottomano
Everything
we
have
on
hand
Ma
dare
le
pacche
è
pericoloso
But
slapping
hands
is
dangerous
Voltare
le
spalle,
succede,
ovvio
Turning
your
back,
it
happens,
obviously
Non
salto
le
tappe
I'm
not
skipping
any
steps
Sto
apposto,
stappo
un′altra
boccia
di
Bellaria
fresca,
ehi
I'm
good,
I'm
popping
another
bottle
of
fresh
Bellaria,
hey
Mi
allaccio
le
scarpe,
ora
corro
per
soldi
I
tie
my
shoes,
now
I
run
for
money
Anche
se
ho
preso
botte
come
'sta
206
Even
though
I
took
hits
like
this
206
Le
cose
non
le
puoi
cambiare
You
can't
change
things
Sono
solo
cose,
rassegnati
They're
just
things,
resign
yourself
Chiedo
se
non
lo
fai
solo
per
vincere
I
ask
if
you're
not
doing
it
just
to
win
Allora
che
cazzo
partecipi
Then
why
the
fuck
are
you
participating
Vivo
′sto
film,
non
sai
niente
di
me
finché
non
sarà
al
cinema
I
live
this
film,
you
don't
know
anything
about
me
until
it's
in
the
cinema
Fare
un
cin
cin
con
i
fra'
mentre
assaporate
quanto
è
ripida
Making
a
toast
with
the
bros
while
you
savor
how
steep
it
is
Mi
godo
la
libertà,
sono
in
caduta
libera
I
enjoy
freedom,
I'm
in
freefall
La
fantasia
non
ha
limiti
mentre
nascondo
gli
occhi
con
le
ciglia
Fantasy
has
no
limits
as
I
hide
my
eyes
with
my
lashes
Stanco
mi
tiri
la
biglia
Tired
you
shoot
my
marble
Il
resto
scritto
nell'abisso
The
rest
is
written
in
the
abyss
Fanculo,
finti
fanno
a
gara
a
chi
fa
finta
meglio
Fuck
it,
fake
people
compete
to
see
who
can
pretend
better
Fumo
Sahara,
sarà
la
strada
che
mi
tiene
sveglio
I
smoke
Sahara,
it
must
be
the
road
that
keeps
me
awake
Guarda
e
impara
da
chi
ti
sgama
Watch
and
learn
from
those
who
see
through
you
Osserva
sempre
il
meglio
Always
observe
the
best
Creo
l′atmosfera
giusta
I
create
the
right
atmosphere
Accendo,
spengo,
Yankee
candle
I
light,
I
extinguish,
Yankee
candle
Fanculo,
finti
fanno
a
gara
a
chi
fa
finta
meglio
Fuck
it,
fake
people
compete
to
see
who
can
pretend
better
Fumo
Sahara,
sarà
la
strada
che
mi
tiene
sveglio
I
smoke
Sahara,
it
must
be
the
road
that
keeps
me
awake
Guarda
e
impara
da
chi
ti
sgama
Watch
and
learn
from
those
who
see
through
you
Osserva
sempre
il
meglio
Always
observe
the
best
Creo
l′atmosfera
giusta
I
create
the
right
atmosphere
Accendo,
spengo,
Yankee
candle
I
light,
I
extinguish,
Yankee
candle
E
sono
ancora
in
strada
con
i
miei
fra'
And
I'm
still
on
the
street
with
my
bros
E
nel
giro
so
che
non
ho
dei
fra′
veri,
no
And
in
the
circle,
I
know
I
don't
have
any
real
bros,
no
Sono
qui
comunque
vada
per
restare
I'm
here
anyway
to
stay
Un
nome
scritto
nelle
stelle,
può
brillare
A
name
written
in
the
stars
can
shine
Fumo
e
la
guardo
contare
I
smoke
and
watch
her
count
Un
geloso
mi
osserva
e
mi
accusa
per
niente
A
jealous
guy
watches
me
and
accuses
me
of
nothing
Me
lo
sto
fottendo
in
silenzio
I'm
fucking
him
in
silence
Riposo
di
solito
poco
I
usually
rest
little
Penso
come
farne
troppi
nel
resto
del
tempo
I
think
about
how
to
make
too
much
in
the
rest
of
the
time
Vedo
Rolls
Royce
sognando
Londra
I
see
Rolls
Royce
dreaming
of
London
Un
joint
grosso,
un
fra'
all′ombra
A
big
joint,
a
bro
in
the
shade
Collane
al
collo
stringo
un'anaconda
Necklaces
around
my
neck,
I
hold
an
anaconda
Prima
plasticona
adesso
placca
bionda
First
plastic,
now
blonde
plaque
Non
ho
mai
lavorato
alle
poste
I
never
worked
at
the
post
office
Ma
ho
visto
leccare
le
buste,
fra′
But
I've
seen
envelopes
licked,
bro
Non
ho
mai
parlato
prima
che
fosse
una
certezza
I
never
spoke
before
it
was
a
certainty
A
parlare
sono
bravi
tutti
Everyone
is
good
at
talking
Amavo
le
mosse,
mi
specchiavo
sulle
carene
del
Booster
I
loved
the
moves,
I
mirrored
myself
on
the
Booster
fairings
Ora
le
carte
le
ho
in
mano
Now
the
cards
are
in
my
hand
Sbaglio,
faccio
cose
giuste
I
make
mistakes,
I
do
right
things
Andiamo,
andiamo,
andiamo,
andiamo
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Fanculo,
finti
fanno
a
gara
a
chi
fa
finta
meglio
Fuck
it,
fake
people
compete
to
see
who
can
pretend
better
Fumo
Sahara,
sarà
la
strada
che
mi
tiene
sveglio
I
smoke
Sahara,
it
must
be
the
road
that
keeps
me
awake
Guarda
e
impara
da
chi
ti
sgama
Watch
and
learn
from
those
who
see
through
you
Osserva
sempre
il
meglio
Always
observe
the
best
Creo
l'atmosfera
giusta
I
create
the
right
atmosphere
Accendo,
spengo,
Yankee
candle
I
light,
I
extinguish,
Yankee
candle
Fanculo,
finti
fanno
a
gara
a
chi
fa
finta
meglio
Fuck
it,
fake
people
compete
to
see
who
can
pretend
better
Fumo
Sahara,
sarà
la
strada
che
mi
tiene
sveglio
I
smoke
Sahara,
it
must
be
the
road
that
keeps
me
awake
Guarda
e
impara
da
chi
ti
sgama
Watch
and
learn
from
those
who
see
through
you
Osserva
sempre
il
meglio
Always
observe
the
best
Creo
l'atmosfera
giusta
I
create
the
right
atmosphere
Accendo,
spengo,
Yankee
candle
I
light,
I
extinguish,
Yankee
candle
Fanculo,
finti
fanno
a
gara
a
chi
fa
finta
meglio
Fuck
it,
fake
people
compete
to
see
who
can
pretend
better
Fumo
Sahara,
sarà
la
strada
che
mi
tiene
sveglio
I
smoke
Sahara,
it
must
be
the
road
that
keeps
me
awake
Guarda
e
impara
da
chi
ti
sgama
Watch
and
learn
from
those
who
see
through
you
Osserva
sempre
il
meglio
Always
observe
the
best
Creo
l′atmosfera
giusta
I
create
the
right
atmosphere
Accendo,
spengo,
Yankee
candle
I
light,
I
extinguish,
Yankee
candle
Uhh
Yankee
candle
Uhh
Yankee
candle
Uhh
Yankee
candle
Uhh
Yankee
candle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Privitera, George Tsulaia
Attention! Feel free to leave feedback.