Lyrics and translation Vega☆オルゴール - Hikari Hitotsu (Takizawa Hideaki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hikari Hitotsu (Takizawa Hideaki)
Один луч света (Takizawa Hideaki)
Hirari
hineri
kaeshi
uso
wo
kasane
Порхая,
кружась,
ложь
я
сплетаю,
Kodoku
na
kokoro
wo
damasetemo
Одинокое
сердце
обманываю.
Awai
kitai
mune
ni
kazashita
te
wa
Бледную
надежду
в
груди
лелея,
Kirei
na
aozora
kegashita
Чистое
небо
я
оскверняю.
Todokanai
omoi
ochiru
namida
Недостижимые
чувства,
падающие
слезы,
Moshi
yurusareru
no
nara
ubai
saritai
hikari
Если
бы
мне
позволили,
я
бы
украл
твой
свет.
Kanashimi
kakushite
tada
tomadoi
samayou
kono
sekai
Скрывая
печаль,
в
смятении
блуждаю
в
этом
мире,
Ai
ni
kare
yuku
hana
wa
doko
ni
aa
yume
wo
idaku
Где
увядающий
цветок
любви,
ах,
лелеет
мечты.
Shinjitsu
kakushite
mada
hatenaku
utagau
sono
kokoro
Скрывая
правду,
всё
ещё
бесконечно
сомневаюсь
в
твоём
сердце,
Sagashi
motomeru
ano
hikari
wa
nani
wo
terashite
kureru
darou
Что
осветит
тот
свет,
который
я
ищу?
Tsuyoi
chikai
mune
ni
yami
no
naka
e
Крепкую
клятву
в
груди,
во
тьму,
Hito
no
kokoro
okizari
ni
shite
Сердца
людей
оставляя
позади.
Sarari
kawashi
warai
miseta
kao
wa
Легкомысленно
улыбающееся
лицо,
Kako
no
kurai
kage
utsushita
Отражает
темную
тень
прошлого.
Todokanai
omoi
ochiru
namida
Недостижимые
чувства,
падающие
слезы,
Moshi
negai
kanau
no
nara
kimi
ni
motomeru
hikari
Если
бы
желание
сбылось,
я
бы
попросил
у
тебя
свет.
Kanashimi
kakushite
kono
shikkoku
no
unmei
no
uzu
wo
Скрывая
печаль,
в
этом
темном
водовороте
судьбы,
Ikite
yuku
nara
ichido
de
ii
aa
yume
misete
Если
я
буду
жить,
хоть
раз,
ах,
покажи
мне
сон.
Shinjitsu
kakushite
kono
hatenaku
tsuzuku
monogatari
wo
Скрывая
правду,
в
этой
бесконечной
истории,
Ima
sugu
ni
demo
owareru
nara
sukoshi
wa
raku
ni
nareru
darou
Если
бы
она
сейчас
закончилась,
мне
стало
бы
немного
легче.
Aa
nanika
ga
machiukete
iru
naraba
Ах,
если
что-то
меня
ждет,
Tooi
sora
ni
sono
kimi
no
ai
wo
yobu
В
далеком
небе
я
зову
твою
любовь.
Aa
nanika
ga
hisonde
iru
no
naraba
Ах,
если
что-то
скрыто,
Mayoi
mayou
ato
ni
motomeru
sukui
wo
После
блужданий
я
ищу
спасения.
Todokanai
omoi
ochiru
namida
Недостижимые
чувства,
падающие
слезы,
Moshi
yurusareru
no
nara
ubai
saritai
hikari
Если
бы
мне
позволили,
я
бы
украл
твой
свет.
(Anta
wa
ore
nani
shikureru?)
(Что
ты
можешь
мне
сделать?)
Kansahimi
kakushite
tada
tomadoi
samayou
kono
sekai
Скрывая
равнодушие,
в
смятении
блуждаю
в
этом
мире,
Ai
ni
kare
yuku
hana
wa
doko
ni
aa
yume
wo
idaku
Где
увядающий
цветок
любви,
ах,
лелеет
мечты.
Shinjitsu
kakushite
sono
uso
no
nai
yasashisa
de
daite
Скрывая
правду,
обними
меня
своей
искренней
нежностью,
Kimi
no
hikari
wa
sukui
no
te
de
nani
wo
terashite
kureru
darou
Что
осветит
твой
свет,
рука
помощи,
какой
путь
он
мне
укажет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kazumi mitome
Attention! Feel free to leave feedback.