Vega☆オルゴール - メーデー - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vega☆オルゴール - メーデー




メーデー
Сигнал бедствия
君に嫌われた 君の沈黙が聞こえた
Ты отвергла меня, я услышал твоё молчание.
君の目の前に居るのに 遠くから聞こえた
Я стою прямо перед тобой, но оно доносится издалека.
発信源を探したら たどり着いた水溜り
Я искал источник и нашёл лужу.
これが人の心なら深さなど解らない
Если это человеческое сердце, то его глубину не измерить.
呼ばれたのが僕でも僕じゃないとしても
Даже если позвали меня, или не меня,
どうでもいい事だろう 問題は別にあるんだ
Это неважно, проблема в другом.
息は持ったろうか 深い心の底まで
Хватит ли у меня дыхания, чтобы достичь самого дна?
君が沈めた君を見つけるまで潜るつもりさ
Я буду нырять, пока не найду тебя, ту, которую ты сама утопила.
苦しさと比例して僕らは近付ける
Чем сильнее страдание, тем ближе мы становимся.
再び呼吸をする時は 君と一緒に
Когда мы снова будем дышать, то вместе.
僕もまた同じように 沈黙を聞かれた
Я тоже слышал такое же молчание.
君もまた同じように 飛び込んでくれるなら
Если ты тоже прыгнешь за мной,
口付けを預け合おう 無くさずに持っていこう
Давай обменяемся поцелуями и сохраним их.
君に嫌われた君へ 代わりに届けるよ
Я передам его тебе, той, которую ты отвергла.
誰もが違う生き物 他人同士だから
Все мы разные, мы чужие друг другу.
寂しさを知った時は 温もりに気付けるんだ
Но познав одиночество, мы начинаем ценить тепло.
勇気はあるだろうか 一度心覗いたら
Хватит ли у тебя смелости заглянуть в своё сердце?
君が隠した痛み ひとつ残さずに知ってしまうよ
Я узнаю всю твою скрытую боль, до последней капли.
傷付ける代わりに 同じだけ傷付こう
Вместо того, чтобы ранить тебя, я буду ранен так же сильно.
分かり合えるもんじゃないなら 二倍あればいい
Если мы не можем понять друг друга, пусть боли будет вдвое больше.
怖いのさ 僕も君も
Нам страшно, и мне, и тебе.
自分を見るのも見せるのも
Видеть себя, показывать себя.
或いは誰かを覗くのも
Или заглядывать в кого-то другого.
でも精一杯送っていた 沈めた自分から
Но из самых глубин, куда я заточил себя, я отчаянно посылаю
祈る様なメーデー
молитвенный сигнал бедствия.
響く救難信号 深い心の片隅
Сигнал бедствия звучит в потаённых уголках сердца.
こんなところにいたの
Вот ты где.
側においで逃げなくていいよ
Иди ко мне, не бойся.
触れた発信源に届けるよ口付け
Я передам поцелуй источнику, до которого дотронулся.
君から預かって来たんだよ
Я получил его от тебя.
勇気はあるだろうか 一度手を繋いだら
Хватит ли у тебя смелости взять меня за руку?
離さないまま外まで 連れていくよ 信じていいよ
Я не отпущу тебя, пока не выведу наружу. Поверь мне.
息は持ったろうか 眩しい心の外まで
Хватит ли у меня дыхания, чтобы достичь ослепительного мира снаружи?
再び呼吸をする時は君と一緒に
Когда мы снова будем дышать, то вместе.






Attention! Feel free to leave feedback.