Vegedream feat. M. Pokora - Plus jamais - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vegedream feat. M. Pokora - Plus jamais




Plus jamais
Never Again
Han-han
Han-han
Je n'savais pas comment te dire les choses
I didn't know how to tell you things
J'aurais t'écouter, prendre le temps d'faire une pause
I should have listened to you, taken the time to take a break
Han-han
Han-han
Je n'savais pas que c'était moi la cause
I didn't know I was the cause
Quand je te voyais te faner comme une rose
When I saw you fading like a rose
Et je t'en prie, n'retiens pas que le mauvais
And I beg you, don't just remember the bad
Il reste des choses à sauver
There are still things to be saved
Donne-moi une chance, oui, de changer
Give me a chance, yes, to change
J'n'avais pas vu que tu souffrais, désolé
I didn't see that you were suffering, sorry
J'ai couru après les loves
I ran after the loves
Jusqu'à oublier c'que j'avais
Until I forgot what I had
Pardonne-moi, ma maladresse
Forgive my clumsiness
Si j't'ai fait mal avec mes gestes manqués
If I hurt you with my missed gestures
Pardonne-moi, s'il te plaît, reste
Please forgive me, stay
Je n'veux plus jamais voir tes larmes tomber
I never want to see your tears fall again
Jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Never, never, never, never
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Never, never, never again, never
Plus jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Never, never, never, never
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Never, never, never again, never
Tu m'as 100 fois sauvé, sans toi, j'n'aurai rien à perdre
You saved me a hundred times, without you, I'd have nothing to lose
Quand tu m'envoies d'l'amour, quand frappe la foudre, rien n'm'arrête
When you send me love, when the lightning strikes, nothing stops me
On s'est jurés que ça serait jamais la fin d'la fête
We swore that it would never be the end of the party
Tu m'as mis des images d'avenir plein la tête
You put images of the future in my head
Et si tes larmes ont déjà coulé pour moi
And if your tears have already flowed for me
Si tu t'es sentie seule et qu'j'ai pas rappelé
If you felt alone and I didn't call back
Si même une minute t'as cru n'pas compter pour moi
If even for a minute you thought you didn't matter to me
Si parfois j'en ai trop dit ou pas assez
If sometimes I said too much or not enough
Pardonne-moi, ma maladresse
Forgive my clumsiness
Si j't'ai fait mal avec mes gestes manqués
If I hurt you with my missed gestures
Pardonne-moi, s'il te plaît, reste
Please forgive me, stay
Je n'veux plus jamais voir tes larmes tomber
I never want to see your tears fall again
Jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Never, never, never, never
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Never, never, never again, never
Plus jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Never, never, never, never
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Never, never, never again, never
Jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Never, never, never, never
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Never, never, never again, never
Plus jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Never, never, never, never
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Never, never, never again, never





Writer(s): Dany Synthé, Ken Kabongo, Ken Vakene "evazao" Bora


Attention! Feel free to leave feedback.