Lyrics and translation Vegedream - Ibiza (feat. Jessica Aire, Anilson & Viélo)
Ibiza (feat. Jessica Aire, Anilson & Viélo)
Ибица (при участии Jessica Aire, Anilson & Viélo)
Pas
d'souci
contractuel
Никаких
договорных
забот,
J'suis
dans
mise
à
l'amande
perpétuelle
Я
под
вечным
домашним
арестом.
J'ai
disparu,
j'donnerai
plus
de
nouvelles
Я
исчез,
больше
не
жди
вестей,
Mets-moi
des
glaçons
dans
mon
cocktail
Брось
льда
в
мой
коктейль.
J'vais
tout
dépenser,
cette
fois,
j'économise
pas
Потрачу
всё,
в
этот
раз
не
экономлю,
J'suis
dans
la
piscine,
m'éclabousse
pas
Я
в
бассейне,
не
брызгайся.
Tu
veux
savoir
où
je
suis?
J'suis
en
Espagne
Хочешь
знать,
где
я?
Я
в
Испании,
Sur
une
île
où
il
pleut
du
champagne
На
острове,
где
льётся
дождём
шампанское.
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица,
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о,
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица,
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
Tu
vis
ton
rêve
Ты
живешь
своей
мечтой,
Kiffe
avec
la
team
Отдыхай
с
компанией.
Tu
n'y
viendras
pas
deux
fois,
yeah
Ты
не
попадёшь
сюда
дважды,
да,
Cette
soirée,
tu
t'en
rappelleras
Этот
вечер
ты
запомнишь,
Tu
danses,
tu
danses
Ты
танцуешь,
ты
танцуешь,
Mais
la
tête
n'est
plus
là,
yeah
Но
голова
уже
не
здесь,
да.
C'est
la
fête
ou
pas?
Это
вечеринка
или
нет?
Réveille-toi,
ici,
on
s'endort
pas,
yeah
Проснись,
здесь
не
спят,
да.
C'est
la
fête
ou
pas?
Это
вечеринка
или
нет?
Ici,
c'est
pas
Paname
Здесь
не
Париж,
C'est
la
fête
ou
pas?
Yeah
Это
вечеринка
или
нет?
Да.
Et
bah,
alors?
Ну
и
что
же?
Tu
réfléchis
à
ta
vie,
c'est
ballot
Ты
думаешь
о
своей
жизни,
это
трогательно,
La
vie
d'ici,
t'as
trop
kiffé
Жизнь
здесь
тебе
слишком
понравилась.
Et
bah,
alors?
Ну
и
что
же?
Le
soleil,
les
filles,
c'est
cadeau
Солнце,
девушки,
это
подарок.
J'vais
tout
dépenser,
cette
fois,
j'économise
pas
Потрачу
всё,
в
этот
раз
не
экономлю,
J'suis
dans
la
piscine,
m'éclabousse
pas
Я
в
бассейне,
не
брызгайся.
Tu
veux
savoir
où
je
suis?
J'suis
en
Espagne
Хочешь
знать,
где
я?
Я
в
Испании,
Sur
une
île
où
il
pleut
du
champagne
На
острове,
где
льётся
дождём
шампанское.
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица,
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о,
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица,
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о.
J'ai
charbonné,
j'ai
esquivé
la
misère
Я
пахал,
я
избежал
нищеты,
J'ai
tout
claqué
en
une
semaine
Я
спустил
всё
за
неделю,
Et
pour
la
guerre,
je
suis
opérationnel
И
к
войне
я
готов,
J'suis
en
peignoir
dans
mon
hôtel
Я
в
халате
в
своём
отеле.
J'ai
charbonné,
j'ai
esquivé
la
misère
Я
пахал,
я
избежал
нищеты,
J'ai
tout
claqué
en
une
semaine
Я
спустил
всё
за
неделю,
Et
pour
la
guerre,
je
suis
opérationnel
(oh,
oh)
И
к
войне
я
готов
(о,
о).
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица,
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о,
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица,
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о.
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица,
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о,
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица,
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о,
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица,
Et
ça,
c'est
Vegedream
de
Gagnoa
И
это
Vegedream
из
Ганьоа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wissem Larfaoui, Vegedream, Ken Kabongo, Ken Vakene Bora, Olivier Lopes, Jessica Ramjattan, Luca Pecoraro, Anilcone Da Viega
Attention! Feel free to leave feedback.