Lyrics and translation Vegedream feat. Jessica Aire, Anilson & Viélo - Ibiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
d'souci
contractuel
Не
беспокойтесь
о
контракте
J'suis
dans
mise
à
l'amande
perpétuelle
Я
нахожусь
в
вечном
миндале
J'ai
disparu,
j'donnerai
plus
de
nouvelles
Я
исчез,
я
буду
сообщать
больше
новостей
Mets-moi
des
glaçons
dans
mon
cocktail
Положи
мне
кубики
льда
в
мой
коктейль
J'vais
tout
dépenser,
cette
fois,
j'économise
pas
Я
все
потрачу,
на
этот
раз
я
не
буду
экономить
J'suis
dans
la
piscine,
m'éclabousse
pas
Я
в
бассейне,
не
плещусь.
Tu
veux
savoir
où
je
suis?
J'suis
en
Espagne
Хочешь
знать,
где
я?
Я
в
Испании.
Sur
une
île
où
il
pleut
du
champagne
На
острове,
где
идет
дождь
из
шампанского
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Tu
vis
ton
rêve
Ты
живешь
своей
мечтой
Kiffe
avec
la
team
Флирт
с
командой
Tu
n'y
viendras
pas
deux
fois,
yeah
Ты
не
придешь
туда
дважды,
да.
Cette
soirée,
tu
t'en
rappelleras
Сегодня
вечером
ты
вспомнишь
об
этом
Tu
danses,
tu
danses
Ты
танцуешь,
ты
танцуешь
Mais
la
tête
n'est
plus
là,
yeah
Но
головы
больше
нет,
да
C'est
la
fête
ou
pas?
Вечеринка
или
нет?
Réveille-toi,
ici,
on
s'endort
pas,
yeah
Проснись,
здесь
мы
не
заснем,
да.
C'est
la
fête
ou
pas?
Вечеринка
или
нет?
Ici,
c'est
pas
Paname
Здесь
это
не
Панаме
C'est
la
fête
ou
pas?
Yeah
Вечеринка
или
нет?
Да.
Et
bah,
alors?
А
что
тогда?
Tu
réfléchis
à
ta
vie,
c'est
ballot
Ты
думаешь
о
своей
жизни,
это
глупо.
La
vie
d'ici,
t'as
trop
kiffé
Жизнь
здесь,
ты
слишком
устала.
Et
bah,
alors?
А
что
тогда?
Le
soleil,
les
filles,
c'est
cadeau
Солнце,
девочки,
это
подарок
J'vais
tout
dépenser,
cette
fois,
j'économise
pas
Я
все
потрачу,
на
этот
раз
я
не
буду
экономить
J'suis
dans
la
piscine,
m'éclabousse
pas
Я
в
бассейне,
не
плещусь.
Tu
veux
savoir
où
je
suis?
J'suis
en
Espagne
Хочешь
знать,
где
я?
Я
в
Испании.
Sur
une
île
où
il
pleut
du
champagne
На
острове,
где
идет
дождь
из
шампанского
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о
J'ai
charbonné,
j'ai
esquivé
la
misère
Я
сгорал,
я
уклонялся
от
страданий
J'ai
tout
claqué
en
une
semaine
Я
захлопнул
все
за
неделю
Et
pour
la
guerre,
je
suis
opérationnel
И
для
войны
я
действую.
J'suis
en
peignoir
dans
mon
hôtel
Я
в
халате
в
своем
отеле
J'ai
charbonné,
j'ai
esquivé
la
misère
Я
сгорал,
я
уклонялся
от
страданий
J'ai
tout
claqué
en
une
semaine
Я
захлопнул
все
за
неделю
Et
pour
la
guerre,
je
suis
opérationnel
(oh,
oh)
И
для
войны
я
действую
(о,
о)
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица
Ibiza,
Ibiza,
oh
Ибица,
Ибица,
о
Ibiza,
Ibiza
Ибица,
Ибица
Et
ça,
c'est
Vegedream
de
Gagnoa
А
это
Вегедрим
де
Ганьоа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEN KABONGO, LUCA PECORARO, KEN VAKENE BORA, ANILCONE DA VIEGA, WISSEM LARFAOUI, OLIVIER LOPES, VEGEDREAM, JESSICA RAMJATTAN
Album
Ibiza
date of release
24-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.