Lyrics and translation Vegedream feat. Joe Dwet File - Instagram
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии.
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии.
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая
же,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Instagram,
в
Instagram
Tu
n'es
pas
la
même
que
sur
Instagram
Ты
не
такая,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram,
eh
В
Instagram,
в
Instagram,
а
Je
m'suis
abonné
quand
j'ai
vu
son
dos
Я
подписался,
когда
увидел
ее
спину.
Y'a
deux-trois
photos
où
c'est
trop
grave
Есть
две-три
фотографии,
где
это
слишком
серьезно
Pour
elle
j'aurais
travaillé
mes
abdos
Ради
нее
я
бы
поработал
своим
прессом
J'lui
envoie
un
DM
"comment
tu
vas?"
Я
посылаю
ему
DM
"как
дела?"
Elle
répond
de-spee
car
elle
a
vu
les
K
Она
отвечает
де-спи,
потому
что
она
видела,
как
к
Trois
phrases
suffisent
pour
qu'elle
envoie
son
numéro
Трех
фраз
достаточно,
чтобы
она
отправила
свой
номер
Mon
instinct
polygame
n'agit
plus
Мой
полигамный
инстинкт
больше
не
действует
Je
n'suis
plus
le
même
Я
больше
не
тот,
кто
есть.
Je
rêvais
d'elle,
ma
première
dame
Я
мечтал
о
ней,
моей
первой
леди
J'lui
donne
un
RDV
Я
даю
ему
rdv
Oh,
oui
je
l'ai
captée
О,
да,
я
поймал
ее.
Gros,
j'l'ai
vue
de
loin
Большая,
я
видел
ее
издалека.
J'ai
direct
voulu
me
rétracter
Я
прямо
хотел
отказаться.
Non,
c'est
trop
Нет,
это
слишком
много.
Elle
a
les
dents
écartées
Она
оскалила
зубы.
Si
Vanessa
Paradis
l'avait
vue
Если
Ванесса
видел
Elle
s'rait
épatée,
ouais,
c'est
chaud
Она
была
в
восторге,
да,
это
жарко.
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии.
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии.
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая
же,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Instagram,
в
Instagram
Tu
n'es
pas
la
même
que
sur
Instagram
Ты
не
такая,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Instagram,
в
Instagram
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая
же,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Instagram,
в
Instagram
Tu
n'es
pas
la
même
que
sur
Instagram
Ты
не
такая,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram,
eh
В
Instagram,
в
Instagram,
а
J'vais
pas
passer
par
quatre
chemins
Я
не
собираюсь
идти
по
четырем
дорогам.
La
vérité,
t'es
claquée
Правда,
ты
захлопнулась.
C'est
comme
jeter
un
œuf
sur
un
mur,
t'es
éclatée
Это
все
равно
что
швырнуть
яйцо
в
стену,
ты
разбилась
вдребезги.
Pour
qui
tu
m'as
pris?
За
кого
ты
меня
принял?
Tes
photos,
tu
les
as
photoshoppées
Твои
фотографии,
ты
их
сфотографировал
Tu
pues
de
la
gueule
От
тебя
воняет.
J'peux
m'évanouir
quand
tu
t'mets
à
parler
Я
могу
упасть
в
обморок,
когда
ты
начнешь
говорить.
Eh,
pour
tailler
plus
vite,
j'aurais
dû
v'nir
en
moto
Эх,
чтобы
резать
быстрее,
мне
нужно
было
ехать
на
мотоцикле
T'es
grave
un
Big
Mac,
jamais
comme
sur
la
photo
Ты
серьезный
Биг-Мак,
никогда
не
такой,
как
на
фотографии.
Et
quand
t'as
voulu
retirer
ton
manteau
И
когда
ты
хотел
снять
пальто,
Tu
t'es
assise,
t'as
cassé
le
lavabo
Ты
села,
разбила
умывальник.
Eh,
c'était
pas
toi
sur
la
photo
Эх,
На
фотографии
тебя
не
было.
Tu
m'as
menti,
je
t'unfollow
Ты
солгал
мне,
я
отпишусь
от
тебя.
Eh,
c'était
pas
toi
sur
la
photo
Эх,
На
фотографии
тебя
не
было.
Oh,
tu
m'as
menti,
je
t'unfollow
О,
ты
солгал
мне,
я
отпишусь
от
тебя
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии.
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии.
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая
же,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Instagram,
в
Instagram
Tu
n'es
pas
la
même
que
sur
Instagram
Ты
не
такая,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Instagram,
в
Instagram
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая
же,
как
в
Instagram
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joe gilles, ken kabongo, vakene ken bora
Attention! Feel free to leave feedback.