Vegedream - 6AM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vegedream - 6AM




6AM
6 утра
Six heures du matin ils t'ont mis à genoux
Шесть часов утра, тебя поставили на колени.
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux
Они выломали твою дверь, тебя поставили на колени.
Ils t'ont mis les menottes ils t'ont mis à genoux
Они надели на тебя наручники, тебя поставили на колени.
Ils ont trouvé la drogue t'as finis aux écrous, eh
Они нашли наркотики, ты оказалась за решеткой, эх.
A genoux ils t'ont mis à genoux eh
На коленях, тебя поставили на колени, эх.
A genoux ils t'ont mis à genoux eh
На коленях, тебя поставили на колени, эх.
A genoux ils t'ont mis à genoux
На коленях, тебя поставили на колени.
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux eh
Они выломали твою дверь, тебя поставили на колени, эх.
Tu bibi, tu détail, tu fais du bénef sur presque tous tes clients
Ты толкаешь, ты мелко торгуешь, ты навариваешься почти на всех своих клиентах.
Midi minuit dans le tieks, t'es cagoulé comme un guerrier taliban
Полдень, полночь в районе, ты в маске, как боец Талибана.
Tu ne vis que pour le zeillo pour l'argent, pour la monnaie
Ты живешь только ради бабла, ради денег, ради наживы.
Tu peux plus laisser l'équipe t'as déja donné la monnaie
Ты больше не можешь бросить команду, ты уже вложилась.
Hey t'as fais pleurer ta mère
Эй, ты довела свою мать до слез.
Mama hey
Мама, эй.
Heyey t'as fait pleurer ton père
Эй, эй, ты довела своего отца до слез.
Papa hey
Папа, эй.
Heyey t'as fait pleurer ta mère'y
Эй, эй, ты довела свою мать до слез.
Mama hey
Мама, эй.
Heyey t'as fait pleurer ton père'y
Эй, эй, ты довела своего отца до слез.
Papa hey
Папа, эй.
A cause de vouloir faire du zeillo tu t'es fait balancer
Из-за желания заработать бабла тебя сдали.
T'étais derrière les barreaux et ta femme t'a trompé
Ты была за решеткой, и твоя женщина тебе изменила.
Que des parloirs fantômes, personne pour te réconforter
Только пустые свидания, некому тебя утешить.
Maintenant tu te sens baisé
Теперь ты чувствуешь себя обманутой.
Six heures du matin ils t'ont mis à genoux
Шесть часов утра, тебя поставили на колени.
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux
Они выломали твою дверь, тебя поставили на колени.
Ils t'ont mis les menottes ils t'ont mis à genoux
Они надели на тебя наручники, тебя поставили на колени.
Ils ont trouvé la drogue t'as finis aux écrous, eh
Они нашли наркотики, ты оказалась за решеткой, эх.
A genoux ils t'ont mis à genoux eh
На коленях, тебя поставили на колени, эх.
A genoux ils t'ont mis à genoux eh
На коленях, тебя поставили на колени, эх.
A genoux ils t'ont mis à genoux
На коленях, тебя поставили на колени.
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux eh
Они выломали твою дверь, тебя поставили на колени, эх.
A genoux eheee eh
На коленях, эээ, эх.
A genoux eheee eh eh eh
На коленях, эээ, эх, эх, эх.
A genoux eheee eh
На коленях, эээ, эх.
A genoux ils t'ont mis à genoux eh
На коленях, тебя поставили на колени, эх.
T'as poignardé ceux qui t'aimaient
Ты ранила тех, кто тебя любил.
En contrepartie, tu agis comme si c'est toi qui saignais
Взамен ты ведешь себя так, будто это ты истекаешь кровью.
T'as tout les trois ans pleuré, personne n'est venu te voir
Ты плакала каждые три года, никто не приходил тебя навестить.
Seule ta maman seras là, à ta sortie pour te revoir
Только твоя мама будет там, чтобы увидеть тебя после освобождения.
Obligé de recommencer à zéro
Вынуждена начать с нуля.
T'as tout perdu tu repartiras à zéro
Ты все потеряла, ты вернешься к нулю.
Obligé de recommencer à zéro
Вынуждена начать с нуля.
T'as tout perdu tu repartiras à zéro
Ты все потеряла, ты вернешься к нулю.
A zéro
К нулю.
Six heures de matin ils t'ont mis à genoux
Шесть часов утра, тебя поставили на колени.
Ils ont casser ta porte ils t'ont mis à genoux
Они выломали твою дверь, тебя поставили на колени.
Ils t'ont mis les menottes ils t'ont mis à genoux
Они надели на тебя наручники, тебя поставили на колени.
Ils ont trouvé la drogue t'as finis aux écrous
Они нашли наркотики, ты оказалась за решеткой.
Six heures du matin ils t'ont mis à genoux
Шесть часов утра, тебя поставили на колени.
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux
Они выломали твою дверь, тебя поставили на колени.
Ils t'ont mis les menottes ils t'ont mis à genoux
Они надели на тебя наручники, тебя поставили на колени.
Ils ont trouvé la drogue t'as finis aux écrous, oué
Они нашли наркотики, ты оказалась за решеткой, да.
A genoux ils t'ont mis à genoux eh
На коленях, тебя поставили на колени, эх.
A genoux ils t'ont mis à genoux eh
На коленях, тебя поставили на колени, эх.
A genoux ils t'ont mis à genoux
На коленях, тебя поставили на колени.
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux eh
Они выломали твою дверь, тебя поставили на колени, эх.





Writer(s): satchela evrard djedje


Attention! Feel free to leave feedback.