Vegedream - Du dégât - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vegedream - Du dégât




Du dégât
Разгром
Du dégât, du dégât
Разгром, разгром
Je savais qu't'avais raison
Я знал, что ты была права
T'as mis mon cœur dans une prison
Ты заточила мое сердце в тюрьму
Je savais qu't'avais raison
Я знал, что ты была права
Tu m'as fait perdre la raison
Ты лишила меня рассудка
J'suis pas d'humeur, j'suis en contradiction avec ma fierté
У меня нет настроения, я в противоречии со своей гордостью
Pourtant mon cœur n'était pas disposé à vouloir s'attacher
Хотя мое сердце не было готово к привязанности
J'suis pas d'humeur, j'suis en contradiction avec ma fierté
У меня нет настроения, я в противоречии со своей гордостью
Pourtant mon cœur n'était pas disposé à vouloir s'attacher
Хотя мое сердце не было готово к привязанности
Tu sais qu'tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты знаешь, ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Toi tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Tu sais qu'tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты знаешь, ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Toi tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Des problèmes de nutrition
Проблемы с питанием
Quand j'me rappelle de ton prénom
Когда я вспоминаю твое имя
C'est devenu une addiction
Это стало зависимостью
Faut que je trouve une solution, ouais
Мне нужно найти решение, да
J'suis pas d'humeur, j'suis en contradiction avec ma fierté
У меня нет настроения, я в противоречии со своей гордостью
Pourtant mon cœur n'était pas disposé à vouloir s'attacher
Хотя мое сердце не было готово к привязанности
J'suis pas d'humeur, j'suis en contradiction avec ma fierté
У меня нет настроения, я в противоречии со своей гордостью
Pourtant mon cœur n'était pas disposé à vouloir s'attacher
Хотя мое сердце не было готово к привязанности
Tu sais qu'tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты знаешь, ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Toi tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Tu sais qu'tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты знаешь, ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Toi tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Tu m'as fait l'impensable, tu m'as fait du mal
Ты сделала немыслимое, ты причинила мне боль
Oh nan tu m'as fait du dégât
О нет, ты устроила мне разгром
C'est devenu invivable, tu m'as fait du mal
Это стало невыносимым, ты причинила мне боль
Oh nan tu m'as fait du dégât
О нет, ты устроила мне разгром
Nan nan nan, tu m'as fait du mal
Нет, нет, нет, ты причинила мне боль
Nan nan, tu m'as fait du dégât
Нет, нет, ты устроила мне разгром
Nan nan nan, tu m'as fait du mal
Нет, нет, нет, ты причинила мне боль
Nan nan, tu m'as fait du dégât
Нет, нет, ты устроила мне разгром
Tu sais qu'tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты знаешь, ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Toi tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Tu sais qu'tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты знаешь, ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Toi tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Tu sais qu'tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты знаешь, ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Toi tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Tu sais qu'tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты знаешь, ты устроила мне разгром, разгром, разгром
Toi tu m'as fait du dégât, du dégât, du dégât
Ты устроила мне разгром, разгром, разгром





Writer(s): joe dwet file


Attention! Feel free to leave feedback.