Vegedream - Laisser tomber - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vegedream - Laisser tomber




Laisser tomber
Letting Go
Ohh oh je t'ai laissé tomber
Ohh oh I let you down
Ohhh oh tu m'as laissé tomber
Ohhh oh you let me down
Ohhh on s'est laissé tomber
Ohhh we let each other down
Ohhhh t'étais mon allié, mon bouclier
Ohhhh you were my ally, my shield
Tout le monde nous enviait
Everyone envied us
J'étais ton âme soeur
I was your soulmate
Nos ennemis dans le viseur même s'il était plusieurs
Our enemies in the crosshairs even if they were many
Mais tellement on s'aimait, on se brisait, on se detestait
But we loved each other so much, we broke, we hated each other
Tellement de rancoeur, et toi t'as pris mon coeur
So much resentment, and you took my heart
T'es parti voir ailleurs
You went to see elsewhere
Pourtant au debut il'y avait rien de compliqué ehh
Yet at the beginning there was nothing complicated ehh
C'était toi et moi, toi et moi contre les autres
It was you and me, you and me against the others
Pourtant au debut il'y avait rien de compliqué ehhh
Yet at the beginning there was nothing complicated ehhh
Tu sais que je t'aime depuis longtemps, longtemps longtemps
You know I've loved you for a long time, long long time
Reste avec moi
Stay with me
Je n'te ferai plus perdre ton temps, ton temps ton temps
I won't waste your time anymore, your time your time
Tu sais que je t'aime depuis longtemps, longtemps longtemps
You know I've loved you for a long time, long long time
Reste avec moi
Stay with me
Je n'te ferai plus perdre ton temps, ton temps ton temps
I won't waste your time anymore, your time your time
Ohh oh je t'ai laissé tomber
Ohh oh I let you down
Ohhh oh tu m'as laissé tomber
Ohhh oh you let me down
On s'est séparé, on s'aimait encore Mais c'était plus pareil
We broke up, we still loved each other but it wasn't the same anymore
Tu t'es engagé, ça m'a fait du mal
You got involved, it hurt me
Mais je t'ai rendu la pareille
But I did the same to you
Et tu me manquais, je te manquais, on se manquait
And I missed you, you missed me, we missed each other
Tellement de fierté, on s'est voilé la face
So much pride, we hid our faces
Ça n'a rien arrangé ehh
It didn't fix anything ehh
Pourtant au debut il'y avait rien de compliqué ehhh
Yet at the beginning there was nothing complicated ehhh
C'était toi et moi, toi et moi contre les autres
It was you and me, you and me against the others
Pourtant au debut il'y avait rien de compliqué ehhh
Yet at the beginning there was nothing complicated ehhh
Tu sais que je t'aime depuis longtemps, longtemps longtemps
You know I've loved you for a long time, long long time
Reste avec moi
Stay with me
Je n'te ferai plus perdre ton temps ton temps ton temps
I won't waste your time anymore your time your time
Tu sais que je t'aime depuis longtemps, longtemps longtemps
You know I've loved you for a long time, long long time
Reste avec moi je n'te ferai plus perdre ton temps ton temps ton temps
Stay with me I won't waste your time anymore your time your time
Ohh oh je t'ai laissé tomber
Ohh oh I let you down
Ohhh on a tellement monté les escaliers
Ohhh we climbed so many stairs
On finira bien par arriver ehh
We will eventually get there ehh
On a tellement monté les escaliers
We climbed so many stairs
On finira bien par arriver ehh
We will eventually get there ehh
Mais tu ne peux plus me supporter
But you can't stand me anymore
T'es parti sans même te retourner
You left without even looking back
Mais tu ne peux plus me supporter
But you can't stand me anymore
T'es parti sans même te retourner
You left without even looking back
Tu sais que je t'aime depuis longtemps, longtemps longtemps
You know I've loved you for a long time, long long time
Reste avec moi
Stay with me
Je n'te ferai plus perdre ton temps ton temps ton temps
I won't waste your time anymore your time your time
Tu sais que je t'aime depuis longtemps, longtemps longtemps
You know I've loved you for a long time, long long time
Reste avec moi je n'te ferai plus perdre ton temps ton temps ton temps
Stay with me I won't waste your time anymore your time your time





Writer(s): sachtela evrard djedje


Attention! Feel free to leave feedback.