Lyrics and translation Vegedream - Ma parole
T'as
ma
parole
Честное
слово
On
se
connaît
depuis
la
cour
de
récré
Мы
знакомы
с
детства,
со
двора,
Toi
t'es
mon
frère
d'une
autre
re-mè
Ты
мой
брат,
хоть
и
не
моя
родня.
J'me
rappelle
de
nos
histoires,
nos
premières
GAV
Помню
наши
истории,
наши
первые
глупости,
T'es
le
seul
de
mes
gars
qui
m'a
vu
pleurer
Ты
единственный,
кто
видел
мои
слёзы.
J'connais
tellement
de
gens
à
qui
j'ai
fait
confiance
Я
знал
столько
людей,
кому
доверял,
Mais
aujourd'hui
qui
sont
devenus
des
inconnus
Но
сегодня
они
стали
чужими.
Mais
en
toi
j'ai
confiance
tu
ne
m'as
déçu
Но
тебе
я
верю,
ты
меня
не
подводил,
Et
si
jamais
y'a
drah,
pour
toi
je
me
mets
torse
nu
И
если
что
случится,
я
за
тебя
горой.
Et
on
a
beau
se
disputer
И
пусть
мы
ругаемся,
Même
en
amitié
y'a
des
hauts
et
des
bas
Даже
в
дружбе
бывают
взлеты
и
падения,
T'as
su
que
j'étais
ton
re-frè
Ты
понял,
что
я
твой
настоящий
брат,
Le
jour
où
tu
as
dû
enterrer
ton
papa
В
тот
день,
когда
тебе
пришлось
хоронить
отца.
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
Знай,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
Знай,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
Братан,
братан,
братан,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
Братан,
братан,
братан,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
On
a
failli
prendre
la
même
peine
Мы
чуть
не
получили
одинаковый
срок,
À
nos
daronnes
on
a
fait
de
la
peine
Мы
причинили
столько
боли
нашим
мамам.
On
s'était
dit
y'a
dix
ans
qu'on
emmerdrait
les
médisant
Десять
лет
назад
мы
поклялись,
что
всем
докажем,
Et
qu'on
bicraverait
des
albums
par
centaine
Что
будем
штамповать
альбомы
сотнями.
Au
départ
on
était
une
cinquantaine
Вначале
нас
было
полсотни,
On
avait
faim,
on
manquait
d'oxygène
Мы
были
голодны,
нам
не
хватало
воздуха.
Mais
toi
t'es
resté
présent,
tu
as
traversé
les
saisons
Но
ты
остался
рядом,
ты
прошёл
через
все
времена
года,
Même
quand
j'avais
tort,
et
quoi
qu'il
en
advienne
Даже
когда
я
был
неправ,
и
что
бы
ни
случилось.
Et
on
a
beau
se
disputer
И
пусть
мы
ругаемся,
Même
en
amitié
y'a
des
hauts
et
des
bas
Даже
в
дружбе
бывают
взлеты
и
падения,
T'as
su
que
j'étais
ton
re-frè
Ты
понял,
что
я
твой
настоящий
брат,
Le
jour
où
tu
as
dû
enterrer
ton
papa
В
тот
день,
когда
тебе
пришлось
хоронить
отца.
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
Знай,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
Знай,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
Братан,
братан,
братан,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
Братан,
братан,
братан,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
Знай,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
Знай,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
Братан,
братан,
братан,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
Братан,
братан,
братан,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось,
Quoi
qu'il
en
coûte
Чего
бы
это
ни
стоило,
J'serais
toujours
là
pour
toi
Я
всегда
буду
рядом,
Tu
sais
très
bien
que
si
on
tire
sur
toi
Ты
же
знаешь,
если
в
тебя
будут
стрелять,
J'prendrai
la
place
de
Thibaut
Courtois
Я
встану
на
место
Тибо
Куртуа.
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось,
Quoi
qu'il
en
coûte
Чего
бы
это
ни
стоило,
J'serais
toujours
là
pour
toi
Я
всегда
буду
рядом,
Tu
sais
très
bien
que
on
tire
sur
toi
Ты
же
знаешь,
если
в
тебя
будут
стрелять,
J'prendrai
la
place
de
Thibaut
Courtois
Я
встану
на
место
Тибо
Куртуа.
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
Знай,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
Знай,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
Братан,
братан,
братан,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
Братан,
братан,
братан,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
Знай,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
Знай,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
Братан,
братан,
братан,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
Братан,
братан,
братан,
T'as
ma
parole
Честное
слово.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Bora, Evrard Djedje, Ken Nginamau Kabongo
Attention! Feel free to leave feedback.