Vegedream - Prie pour moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vegedream - Prie pour moi




Prie pour moi
Молись за меня
Putain, j'suis grave choquée, j'suis trop, trop choquée
Блин, я в шоке, я просто в шоке.
Elle est trop, la musique elle est trop belle
Она такая классная, эта музыка просто бомба.
L'instru', elle est, vas-y, j'vais pas commencer à essayer d'analyser
Инструментал, он... слушай, я даже не буду пытаться анализировать.
Je suis choquée, c'est un truc de ouf c'que t'as fait pour moi
Я в шоке, это просто нечто, то, что ты сделал для меня.
Truc de ouf, c'est un truc de ouf
Нечто, это просто нечто.
Tu sais qu'si j'avais l'ciel à ma portée, j'aurais fait en sorte de tout supporter
Знаешь, если бы небо было в моих руках, я бы сделал все, чтобы выдержать все это.
Tu sais aussi que la vie est courte et que je n'pourrais pas tout te dire, tu serais choquée
Ты ведь знаешь, что жизнь коротка и я не могу тебе все рассказать, ты была бы в шоке.
On était jumeau depuis la naissance, on s'faisait la guerre depuis l'adolescence
Мы были как близнецы с рождения, воевали с подросткового возраста.
Pour moi, t'étais ma grande sœur, la seule à qui j'faisais confiance
Для меня ты была старшей сестрой, единственной, кому я доверял.
Et quand j'avais mal à la vie, tu me disais "prends sur toi"
И когда мне было тяжело, ты говорила: "Возьми себя в руки".
La douleur que mon cœur a subie, tu l'as encaissé pour moi
Боль, которую испытывало мое сердце, ты приняла на себя.
Et quand j'avais mal à la vie, tu me disais "prends sur toi"
И когда мне было тяжело, ты говорила: "Возьми себя в руки".
Si j'fais face à mes ennemis, je sais qu'tu pries pour moi
Когда я сталкиваюсь с врагами, я знаю, ты молишься за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.
Tu m'voyais rouler en scooter, sans casque, maintenant, j'suis devenu une re-sta
Ты видела, как я катался на скутере без шлема, а теперь я стал звездой.
Et j'me rappelle à la rentrée des classes, tu voulais pas qu'j'sois avec toi
И я помню, как в начале учебного года ты не хотела быть со мной в одном классе.
Aujourd'hui, j'fais l'tour du monde, ma voix sur les ondes et toi, tu n'me vois pas
Сегодня я путешествую по миру, мой голос звучит на радиоволнах, а ты меня не видишь.
T'étais la seule de ce monde à savoir qu'j'voulais devenir comme papa
Ты была единственной в этом мире, кто знал, что я хочу стать как папа.
Et quand j'avais mal à la vie, tu me disais "prends sur toi"
И когда мне было тяжело, ты говорила: "Возьми себя в руки".
La douleur que mon cœur a subie, tu l'as encaissé pour moi
Боль, которую испытывало мое сердце, ты приняла на себя.
Et quand j'avais mal à la vie, tu me disais "prends sur toi"
И когда мне было тяжело, ты говорила: "Возьми себя в руки".
Si j'fais face à mes ennemis, je sais qu'tu pries pour moi
Когда я сталкиваюсь с врагами, я знаю, ты молишься за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh, prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Молись за меня, молись за меня, о, молись за меня.





Writer(s): Lennard Melvin Vink, Evrard Djedje, Thimo Ros


Attention! Feel free to leave feedback.