Lyrics and translation VeggieTales - Checkmarks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6:
00,
the
sun
is
shining
on
my
face,
6:
00,
солнце
светит
мне
в
лицо,
Where's
my
list?
it's
gonna
be
a
busy
day.
Где
мой
список?
- это
будет
трудный
день.
Get
up,
Check!
There's
no
time
to
waste.
Вставай,
Проверь,
нельзя
терять
времени.
I
love
checkmarks!
Я
люблю
галочки!
6:
00,
I
don't
have
to
be
there
till
8.
6:
00,
я
не
должен
быть
там
до
8.
Where's
the
snooze?
A
few
more
minutes
would
be
great.
Еще
несколько
минут
было
бы
здорово.
Get
up,
nah,
I
think
I'd
rather
wait.
Вставай,
нет,
я
лучше
подожду.
*Yawn*
I
love
snooze
bars.
* Зевок
* я
люблю
дремлющие
бары.
Shower,
Check!
Brushing
teeth
and
hair
Душ,
проверка,
чистка
зубов
и
волос.
Check
and
check.
Clean
room.
Check!
Проверка
и
проверка.
чистая
комната.
проверка!
Say
hello
to
the
paper
boy.
("Hi
Gary!"
"Good
morning
Laura")
Check.
Поздоровайся
с
разносчиком
газет.
("Привет,
Гэри!"
-" Доброе
утро,
Лора!")
проверка.
Splash
in
a
puddle,
check.
Hopscotch
Check!
Плюхнись
в
лужу,
проверь.
Gotta
get
up,
time
really
flew.
Пора
вставать,
время
действительно
летело.
I
can't
be
late,
or
I'll
be
through.
Мне
нельзя
опаздывать,
иначе
я
закончу.
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh,
she'll
be
mad.
О-О-О,
О-О-О-О,
она
разозлится.
Where
are
my
socks?
I
can't
find
my
socks!
Где
мои
носки?
я
не
могу
найти
свои
носки!
Why
do
I
need
socks?
Uh
oh,
uh
oh!
Зачем
мне
носки?
Almost
8,
the
sun
is
shining
on
my
face.
Почти
восемь,
солнце
светит
мне
в
лицо.
I've
got
my
list,
good
thing
cuz
it's
a
busy
day.
У
меня
есть
список,
хорошо,
что
сегодня
трудный
день.
Arrive
check!
With
some
breathing
space.
Приезжай,
проверь!
- с
передышкой.
I
love
checkmarks!
Я
люблю
галочки!
What's
happened
here.
Что
здесь
произошло?
This
can't
be
right
Этого
не
может
быть.
I've
got
it
backwards,
У
меня
все
наоборот.
My
tighty
whites!
Uh
oh,
uh
oh
Yeah.
Мои
тихие
белые!
- О-О,
О-О,
да.
The
checkmark,
it
has
such
a
simple
grace.
Галочка,
в
ней
такая
простая
грация.
Two
lines,
converge
at
a
point
in
space.
Две
линии
сходятся
в
одной
точке
пространства.
It
puts
me,
in
such
a
happy
place.
Это
ставит
меня
в
такое
счастливое
место.
I
love
checkmarks!
Я
люблю
галочки!
(Talking
Laura)
(Говорит
Лора)
Park,
check.
Lighting,
check.
Паркуйся,
проверь.
освещение,
проверь.
Mr.
McMurry,
check.
Мистер
Макмэрри,
проверьте.
Makeup!
Check.
Макияж!
Проверка.
I
love
checkmarks!
Я
люблю
галочки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali "dee" Theodore
Attention! Feel free to leave feedback.