VeggieTales - Deep & Wide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VeggieTales - Deep & Wide




Deep & Wide
Глубокий и Широкий
Okay, Bob, roll up your paint legs
Хорошо, Боб, закатывай свои крашеные штанины.
We're gonna step on 'em
Мы собираемся наступить на них.
Deep and wide
Глубокий и широкий
Deep and wide
Глубокий и широкий
There's a fountain flowing deep and wide
Есть фонтан, текущий глубоко и широко
Deep and wide
Глубокий и широкий
Deep and wide
Глубокий и широкий
There's a fountain flowing deep and wide
Есть фонтан, текущий глубоко и широко
Okay, let's do that hmmovie
Хорошо, давай сделаем это хмыканье
Hmm, and wide
Хмм, и широкий
Hmm, and wide
Хмм, и широкий
There's a fountain flowing hmm, and wide
Есть фонтан, текущий хмм, и широко
Hmm, and wide
Хмм, и широкий
Hmm, and wide
Хмм, и широкий
There's a fountain flowing hmm, and wide
Есть фонтан, текущий хмм, и широко
Hmm and hmm
Хмм и хмм
Hmm and hmm
Хмм и хмм
There's a fountain flowing hmm and hmm
Есть фонтан, текущий хмм и хмм
Hmm and hmm
Хмм и хмм
Hmm and hmm
Хмм и хмм
There's a fountain flowing hmm and hmm
Есть фонтан, текущий хмм и хмм
(All together now) deep and wide
(Все вместе сейчас) глубокий и широкий
Deep and wide
Глубокий и широкий
There's a fountain flowing deep and wide (oh, yeah)
Есть фонтан, текущий глубоко и широко (о, да)
Deep and wide
Глубокий и широкий
(That love is) deep and wide
(Эта любовь) глубокая и широкая
There's a fountain flowing deep and wide (say it again)
Есть фонтан, текущий глубоко и широко (скажи это еще раз)
There's a fountain flowing deep and wide
Есть фонтан, текущий глубоко и широко
Oh yeah, that was great
О да, это было здорово
It was, thanks Bob
Было, спасибо, Боб
Hmm and hmm
Хмм и хмм
I can't believe you guys have seen so little of the world
Не могу поверить, что вы, ребята, так мало видели мир
Oh, we've seen plenty
О, мы много чего видели
We've seen movie stars manatees, giant pickles, Vikings and their pot holders
Мы видели кинозвезд, ламантинов, гигантские соленые огурцы, викингов и их прихватки
Oh, and even saboons
О, и даже сабо
Aye, lads but did you ever see "Elicias"
Да, ребята, но вы когда-нибудь видели "Элисию"
O I love that movie
О, я люблю этот фильм
I get over clipped when Timmy and the dog
Я каждый раз переживаю, когда Тимми и собака
And he say, "Cap'oi elicias mago an'nas trouble"
И он говорит: "Капитан Элисия, волшебник и неприятности"
No you silly grape "Elicias" (e-what)?
Нет, ты, глупый виноград, "Элисия" (э-что?)





Writer(s): Sidney Cox, William Cowper, Alfred Smith


Attention! Feel free to leave feedback.