Lyrics and translation VeggieTales - His Banner Over Me Is Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His Banner Over Me Is Love
Знамя Его надо мной – Любовь
The
Lord
is
mine
and
I
am
His
Господь
мой,
и
я
принадлежу
Ему,
His
banner
over
me
is
love
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
The
Lord
is
mine
and
I
am
His
Господь
мой,
и
я
принадлежу
Ему,
His
banner
over
me
is
love
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
The
Lord
is
mine
and
I
am
His
Господь
мой,
и
я
принадлежу
Ему,
His
banner
over
me
is
love
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
His
banner
over
me
is
love
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
Okay,
Larry,
it's
your
turn
Ладно,
Ларри,
твоя
очередь.
He
brought
me
to
His
banqueting
table
Он
привел
меня
к
Своему
столу,
His
banner
over
me
is
love
(Oh
yeah,
that's
a
good
one,
Larry!)
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
(О
да,
это
хорошо,
Ларри!)
He
brought
me
to
His
banqueting
table
Он
привел
меня
к
Своему
столу,
His
banner
over
me
is
love
(Oh,
yeah)
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
(О
да!)
He
brought
me
to
His
banqueting
table
Он
привел
меня
к
Своему
столу,
His
banner
over
me
is
love
(Sing
it,
brother!)
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
(Пой,
брат!)
His
banner
over
me
is
love
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
He
lifted
me
up
into
heavenly
places
Он
вознес
меня
в
небесные
места,
His
banner
over
me
is
love
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
He
lifted
me
up
into
heavenly
places
Он
вознес
меня
в
небесные
места,
His
banner
over
me
is
love
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
He
lifted
me
up
into
heavenly
places
Он
вознес
меня
в
небесные
места,
His
banner
over
me
is
love
(Sing
it,
Bob)
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
(Пой,
Боб!)
His
banner
over
me
is
love
(Uh-huh,
there
it
is)
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
(Ага,
вот
оно!)
That's
right,
okay,
here
we
go!
Верно,
ладно,
поехали!
He
is
the
vine
and
we
are
the
branches
Он
– виноградная
лоза,
а
мы
– ветви,
His
banner
over
me
is
love
(Oh
yeah,
Larry,
oh
yeah)
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
(О
да,
Ларри,
о
да!)
He
is
the
vine
and
we
are
the
branches
Он
– виноградная
лоза,
а
мы
– ветви,
His
banner
over
me
is
love
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
He
is
the
vine
and
we
are
the
branches
Он
– виноградная
лоза,
а
мы
– ветви,
His
banner
over
me
is
love
(Take
it
home,
buddy)
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
(Давай,
дружище!)
His
banner
over
me
is
love
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
His
banner
over
me
is
love
Знамя
Его
надо
мной
– любовь.
Oh,
look
out!
Ой,
осторожно!
Stepped
on
my
foot
Наступил
мне
на
ногу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.