VeggieTales - It Cannot Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VeggieTales - It Cannot Be




It Cannot Be
Этого не может быть
No, it cannot be.
Нет, этого не может быть.
Your messages are meant for me,
Твои послания предназначены для меня
And my brothers.
и моих братьев.
We are your chosen people
Мы твой избранный народ,
And Ninevah well, they′re not!
а Ниневия... ну, они нет!
There must be some mistake
Должно быть, какая-то ошибка,
A big misunderstanding.
большое недоразумение.
It's really hard to take
Мне действительно трудно принять это,
How could you be so demanding?
как ты можешь быть таким требовательным?
For years I′ve been your messenger from Moresheth to
Годами я был твоим посланником от Морешета до
Gath.
Гата.
But Ninevah should get no chance to turn
Но Ниневия не должна получить шанс измениться,
They've earned your wrath!
они заслужили твой гнев!
No, it cannot be
Нет, этого не может быть.
Your messages are meant for me,
Твои послания предназначены для меня
And my brothers.
и моих братьев.
We are your chosen people
Мы твой избранный народ,
And Ninevah well, they're not!
а Ниневия... ну, они нет!
We′re the good guys!
Мы хорошие ребята!
They′re the bad guys!
Они плохие ребята!
Please, don't send me there with a message of your
Пожалуйста, не посылай меня туда с вестью о твоей
Mercy!
милости!
Damascus or Jerusalem, I′ll be there in a minute!
Дамаск или Иерусалим я буду там через минуту!
Any town in Isreal, just ask me! I'll be in it!
Любой город в Израиле, только попроси я буду там!
Shiloh, Gilgal, Jericho - just say the word!
Силом, Гилгал, Иерихон только скажи слово!
But Ninevah, that is just absurd!
Но Ниневия это просто абсурд!
Joppa, Aphek, Jezreel - they′re all just fine -
Иоппия, Афек, Изреель все они прекрасны,
But Ninevah...
но Ниневия...
Oh, Ninevah...
О, Ниневия...
No! Ninevah is where I draw the line!
Нет! Ниневия это моя граница!
No, it cannot be.
Нет, этого не может быть.
Your messages are
Твои послания
Meant for me.
предназначены для меня.





Writer(s): Phil Vischer, Kurt Henry Heinecke


Attention! Feel free to leave feedback.