Lyrics and translation VeggieTales - Joshua Fought the Battle of Jericho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joshua Fought the Battle of Jericho
Иисус Навин сражался у Иерихона
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
сражался
у
Иерихона,
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
сражался
у
Иерихона,
And
the
walls
came
tumbling
down!
И
стены
рухнули!
You
may
talk
about
your
men
of
Gideon
Можно
говорить
о
воинах
Гедеона,
You
may
talk
about
your
men
of
Saul
Можно
говорить
о
воинах
Саула,
But
there's
none
like
good
old
Joshua
Но
нет
никого,
подобного
старине
Иисусу
Навину,
And
the
battle
of
Jericho
И
битве
у
Иерихона.
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
сражался
у
Иерихона,
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
сражался
у
Иерихона,
And
the
walls
came
tumbling
down!
И
стены
рухнули!
Right
up
to
the
walls
of
Jericho
Прямо
к
стенам
Иерихона
They
marched
with
spear
in
hand
Они
шли
с
копьями
в
руках.
"Go
blow
them
ram
horns,"
Joshua
cried
"Трубите
в
рога!"
- кричал
Иисус
Навин,
"Cause
the
battle
is
in
my
hand"
"Ведь
битва
в
моих
руках!"
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
сражался
у
Иерихона,
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
сражался
у
Иерихона,
And
the
walls
came
tumbling
down!
И
стены
рухнули!
Oh,
what's
this?
What
am
I
doing?
О,
что
это?
Что
я
делаю?
Then
the
lamb,
ram,
sheep
horns
began
to
blow
Затем
затрубили
бараньи,
овечьи
рога,
And
the
trumpets
began
to
sound
И
трубы
зазвучали.
Joshua
told
the
children
to
give
a
shout
Иисус
Навин
велел
детям
закричать,
And
the
walls
came
tumbling
down!
И
стены
рухнули!
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
сражался
у
Иерихона,
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
сражался
у
Иерихона,
And
the
walls
came
tumbling
down!
И
стены
рухнули!
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
сражался
у
Иерихона,
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон,
Joshua
fought
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
сражался
у
Иерихона,
And
the
walls
came
tumbling
down
И
стены
рухнули.
And
the
walls
came
tumbling
down
И
стены
рухнули,
The
walls
came
tumbling
down
Стены
рухнули.
That
song
always
makes
me
think
of
slushies
Эта
песня
всегда
напоминает
мне
о
замороженных
напитках.
Well
it
always
reminds
me
that
the
best
way
to
do
things
is
God's
way
Ну,
она
всегда
напоминает
мне,
что
лучший
способ
делать
что-то
- это
Божий
способ.
You
know
Joshua
won
the
battle
of
Jericho
'cause
he
listened
to
God
Знаешь,
Иисус
Навин
выиграл
битву
у
Иерихона,
потому
что
он
слушал
Бога.
Slushies
and
French
peas
(right)
Замороженные
напитки
и
французский
горошек
(точно).
Hey,
look
it's
Junior
(hey,
Junior)
Эй,
смотри,
это
Джуниор
(эй,
Джуниор).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Saadiq, Traditional, Laura Karpman
Attention! Feel free to leave feedback.