Lyrics and translation VeggieTales - Love My Lips
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love My Lips
Люблю свои губы
One
day,
while
talking
with
Doctor
Archibald
Однажды,
разговаривая
с
доктором
Арчибальдом,
Larry
confronts
one
of
his
deepest
fears
Ларри
сталкивается
с
одним
из
своих
самых
глубоких
страхов
If
my
lips
ever
left
my
mouth
Если
мои
губы
когда-нибудь
покинут
мой
рот,
Packed
a
bag
and
headed
south
Соберут
вещички
и
направятся
на
юг,
That'd
be
too
bad
Это
будет
очень
плохо.
I'd
be
so
sad
Мне
будет
так
грустно.
I
see,
that'd
be
too
bad,
you'd
be
so
sad?
Понимаю,
это
будет
очень
плохо,
тебе
будет
так
грустно?
That'd
be
too
bad
Это
будет
очень
плохо.
If
my
lips
said,
"Adios
Если
мои
губы
скажут:
"Адьос,
I
don't
like
you,
I
think
you're
gross"
Ты
мне
не
нравишься,
ты
мне
противен",
That'd
be
too
bad
Это
будет
очень
плохо.
I
might
get
mad
Я
могу
разозлиться.
Hm,
that'd
be
too
bad,
you
might
get
mad?
Хм,
это
будет
очень
плохо,
ты
можешь
разозлиться?
That'd
be
too
bad
Это
будет
очень
плохо.
Fascinating
Увлекательно.
If
my
lips
moved
to
Duluth
Если
мои
губы
переедут
в
Дулут,
Left
a
mess
and
took
my
tooth
Устроят
беспорядок
и
заберут
мой
зуб,
That'd
be
too
bad
Это
будет
очень
плохо.
I'd
call
my
dad
Я
позвоню
своему
папе.
Oh,
dear!
That'd
be
too
bad,
you'd
call
your
dad?
О,
боже!
Это
будет
очень
плохо,
ты
позвонишь
своему
папе?
That'd
be
too
bad
Это
будет
очень
плохо.
Hold
it!
Did
you
say
your
father?
Постойте!
Ты
сказал,
своему
отцу?
Fascinating!
Увлекательно!
So,
what
you're
saying
is
that
if
your
lips
left
you
Итак,
ты
говоришь,
что
если
твои
губы
покинут
тебя,
That'd
be
too
bad,
I'd
be
so
sad
Это
будет
очень
плохо,
мне
будет
так
грустно,
I
might
get
mad,
I'd
call
my
dad
Я
могу
разозлиться,
я
позвоню
своему
папе,
That'd
be
too
bad
Это
будет
очень
плохо.
That'd
be
too
bad?
Это
будет
очень
плохо?
That'd
be
too
bad
Это
будет
очень
плохо.
'Cause
I
love
my
lips!
Потому
что
я
люблю
свои
губы!
Be-dee-bap-ba-beed-bap-boo
Би-ди-бап-ба-бид-бап-бу
Ye-be-dap-bap-boop-ba-da-boo-boh
Йе-би-дап-бап-буп-ба-да-бу-бо
Ya-ba-dop-bap-ba-dee-ba-bow-boom
Я-ба-доп-бап-ба-ди-ба-боу-бум
Bam-be-do-ba-ba-bu-dow
Бам-би-до-ба-ба-бу-дау
Yuh-bu-da-bu-da-bum-bee-brr-bl-le-blr-rum
Ю-бу-да-бу-да-бам-би-брр-бл-ле-блр-рум
Yi-bi-lee-bleh-blulu-loh-blee-blu-bi-lau-lo
Йи-би-ли-бле-блулу-ло-бли-блу-би-лау-ло
Li-lo-lo-lo-li-lo-lo-lo-lo
Ли-ло-ло-ло-ли-ло-ло-ло-ло
Oh,
my,
this
is
more
serious
than
I
thought
О,
боже,
это
серьезнее,
чем
я
думал.
Larry,
what
do
you
see
here?
Ларри,
что
ты
здесь
видишь?
Um,
that
looks
like
a
lip
Хм,
похоже
на
губу.
It's
a
lip,
it's
a
lip,
it's
a
lip,
lip,
lip
Это
губа,
это
губа,
это
губа,
губа,
губа
It's
a
lip,
it's
a
lip,
it's
a
lip,
lip,
lip
Это
губа,
это
губа,
это
губа,
губа,
губа
It's
a
lip,
it's
a
lip,
it's
a
lip,
lip,
lip
Это
губа,
это
губа,
это
губа,
губа,
губа
Lips,
lip,
lip,
lip
Губы,
губа,
губа,
губа
Larry,
tell
me
about
your
childhood
Ларри,
расскажи
мне
о
своем
детстве.
When
I
was
just
two
years
old
Когда
мне
было
всего
два
года,
I
left
my
lips
out
in
the
cold
Я
оставил
свои
губы
на
морозе,
And
they
turned
blue
И
они
посинели.
What
could
I
do?
Что
я
мог
сделать?
They
turned
blue,
what
could
you
do?
Они
посинели,
что
ты
мог
сделать?
Oh,
they
turned
blue
О,
они
посинели.
On
the
day
I
got
my
tooth
В
тот
день,
когда
у
меня
появился
зуб,
I
had
to
kiss
my
great
aunt
Ruth
Мне
пришлось
поцеловать
свою
двоюродную
бабушку
Рут.
She
had
a
beard
У
нее
была
борода,
And
it
felt
weird
И
это
было
странно.
She
had
a
beard
and
it
felt
weird?
У
нее
была
борода,
и
это
было
странно?
She
had
a
beard
У
нее
была
борода.
Ten
days
after
I
turned
eight
Через
десять
дней
после
того,
как
мне
исполнилось
восемь,
Got
my
lips
stuck
in
a
gate
Мои
губы
застряли
в
воротах.
My
friends
all
laughed
Все
мои
друзья
смеялись,
And
I
just
stood
there
А
я
просто
стоял
там.
Until
the
fire
department
came
and
broke
the
lock
with
a
crow
bar
Пока
пожарные
не
приехали
и
не
сломали
замок
ломом.
And
I
had
to
spend
the
next
six
weeks
in
lip
rehab
И
мне
пришлось
провести
следующие
шесть
недель
на
реабилитации
для
губ
With
this
kid
named
Oscar,
who
got
stung
by
a
bee
right
on
the
lip
С
этим
парнем
по
имени
Оскар,
которого
пчела
ужалила
прямо
в
губу.
And
we
couldn't
even
talk
to
each
other
until
the
fifth
week
И
мы
даже
не
могли
разговаривать
друг
с
другом
до
пятой
недели,
'Cause
both
our
lips
were
so
swollen
Потому
что
у
нас
обоих
губы
были
такие
опухшие.
And,
when
he
did
start
speaking,
he
just
spoke
Polish
И
когда
он
начал
говорить,
он
говорил
только
по-польски.
And
I
only
knew
like
three
words
in
Polish,
except
now
I
know
four
А
я
знал
только
три
слова
по-польски,
хотя
теперь
знаю
четыре,
Because
Oscar
taught
me
the
word
for
lip:
usta!
Потому
что
Оскар
научил
меня
слову
"губа":
уста!
Your
friends
all
laughed
Все
твои
друзья
смеялись.
Usta?
How
do
you
spell
that?
Уста?
Как
это
пишется?
So,
what
you're
saying
is
that
when
you
were
young
Итак,
ты
говоришь,
что
когда
ты
был
маленьким,
They
turned
blue,
what
could
I
do?
Они
посинели,
что
ты
мог
сделать?
She
had
a
beard
and
it
felt
weird
У
нее
была
борода,
и
это
было
странно.
My
friends
all
laughed
Все
мои
друзья
смеялись.
I'm
confused
Я
запутался.
I
love
my
lips!
Я
люблю
свои
губы!
(Boo-ba-bi-ba-bi-loo-bow)
(Бу-ба-би-ба-би-лу-боу)
(Bi-bi-dee-ba-boo-bi-li-boo)
um,
Larry!
Larry!
(Би-би-ди-ба-бу-би-ли-бу)
эм,
Ларри!
Ларри!
Wait,
Larry,
Larry!
(Ba-bi-li-ba-boo-ba-boo)
Подожди,
Ларри,
Ларри!
(Ба-би-ли-ба-бу-ба-бу)
Archibald
will
not
save
you
(li-pa-boo-ba-bi-li-ba-ba-li)
Арчибальд
тебя
не
спасет
(ли-па-бу-ба-би-ли-ба-ба-ли)
(This
has
been
silly
songs
with
Larry)
Larry!
(Bi-la-bi-la-bi-li-bow-bu-doo)
(Это
были
глупые
песенки
с
Ларри)
Ларри!
(Би-ла-би-ла-би-ли-боу-бу-ду)
(Tune
in
next
time
to
hear
Larry
say)
Larry,
Larry,
Larry!
(Включайтесь
в
следующий
раз,
чтобы
услышать,
как
Ларри
скажет)
Ларри,
Ларри,
Ларри!
(Loo-le-bi-le-low-li-li-bi-la-boo-ba)
(Лу-ле-би-ле-лоу-ли-ли-би-ла-бу-ба)
Have
I
ever
told
you
how
I
feel
about
my
nose?
Я
когда-нибудь
рассказывал
тебе,
что
я
думаю
о
своем
носе?
Oh,
look
at
the
time!
О,
посмотри
на
время!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE NAWROCKI, KURT HEINECKE
Attention! Feel free to leave feedback.