Lyrics and translation VeggieTales - The Green Grass Grew All Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Green Grass Grew All Around
Зелёная трава росла вокруг
There
was
a
tree
all
in
the
wood
Росло
в
лесу
дерево,
The
prettiest
tree
that
you
ever
did
see
Самое
красивое,
какое
вы
когда-либо
видели.
The
tree
in
a
hole,
and
the
hole
in
the
ground,
Дерево
в
ямке,
а
ямка
в
земле,
And
the
green
grass
grew
all
around
all
А
зелёная
трава
росла
вокруг,
Around
and
the
green
grass
grew
all
around
Вокруг,
да
около,
и
зелёная
трава
росла
вокруг.
And
on
that
tree
there
was
a
limb
А
на
том
дереве
был
сук,
The
prettiest
limb
that
you
ever
did
see
Самый
красивый
сук,
какой
вы
когда-либо
видели.
The
limb
on
the
tree,
and
the
tree
in
a
hole,
Сук
на
дереве,
а
дерево
в
ямке,
And
the
hole
in
the
ground,
А
ямка
в
земле,
And
the
green
grass
grew
all
around
all
А
зелёная
трава
росла
вокруг,
Around
and
the
green
grass
grew
all
around
Вокруг,
да
около,
и
зелёная
трава
росла
вокруг.
And
on
that
limb
there
was
a
nest
А
на
том
суку
было
гнездо,
The
prettiest
nest
that
you
ever
did
see
Самое
красивое
гнездо,
какое
вы
когда-либо
видели.
The
nest
on
the
limb,
and
the
limb
on
the
tree,
Гнездо
на
суку,
а
сук
на
дереве,
And
the
tree
in
a
hole,
and
the
hole
in
the
ground,
А
дерево
в
ямке,
а
ямка
в
земле,
And
the
green
grass
grew
all
around
all
А
зелёная
трава
росла
вокруг,
Around
and
the
green
grass
grew
all
around
Вокруг,
да
около,
и
зелёная
трава
росла
вокруг.
And
in
the
nest
there
was
an
egg
А
в
том
гнезде
было
яйцо,
The
prettiest
egg
that
you
ever
did
see
Самое
красивое
яйцо,
какое
вы
когда-либо
видели.
The
egg
in
the
nest,
and
the
nest
on
the
limb,
Яйцо
в
гнезде,
а
гнездо
на
суку,
And
the
limb
on
the
tree,
and
the
tree
in
a
hole,
А
сук
на
дереве,
а
дерево
в
ямке,
And
the
hole
in
the
ground,
А
ямка
в
земле,
And
the
green
grass
grew
all
around
all
А
зелёная
трава
росла
вокруг,
Around
and
the
green
grass
grew
all
around
Вокруг,
да
около,
и
зелёная
трава
росла
вокруг.
I'm
not
done
yet,
Bob!
Я
еще
не
закончил,
Боб!
And
in
that
egg
there
was
bird
А
в
том
яйце
была
птица,
The
prettiest
bird
that
you
ever
did
see
Самая
красивая
птица,
какую
вы
когда-либо
видели.
The
bird
in
the
egg,
and
the
egg
in
the
nest,
Птица
в
яйце,
а
яйцо
в
гнезде,
And
the
nest
on
the
limb,
and
the
limb
on
the
tree,
А
гнездо
на
суку,
а
сук
на
дереве,
And
the
tree
in
a
hole,
and
the
hole
in
the
ground,
А
дерево
в
ямке,
а
ямка
в
земле,
And
the
green
grass
grew
all
around
all
А
зелёная
трава
росла
вокруг,
Around
and
the
green
grass
grew
all
around
Вокруг,
да
около,
и
зелёная
трава
росла
вокруг.
And
on
that
bird
there
was
a
wing
А
на
той
птице
было
крыло,
The
prettiest
wing
that
you
ever
did
see
Самое
красивое
крыло,
какое
вы
когда-либо
видели.
The
wing
on
the
bird,
and
the
bird
in
the
egg,
Крыло
на
птице,
а
птица
в
яйце,
And
the
egg
in
the
nest,
and
the
nest
on
the
limb,
А
яйцо
в
гнезде,
а
гнездо
на
суку,
And
the
limb
on
the
tree,
and
the
tree
in
a
hole,
А
сук
на
дереве,
а
дерево
в
ямке,
And
the
hole
in
the
ground,
А
ямка
в
земле,
And
the
green
grass
grew
all
around
all
А
зелёная
трава
росла
вокруг,
Around
and
the
green
grass
grew
all
around
Вокруг,
да
около,
и
зелёная
трава
росла
вокруг.
And
on
that
wing
there
was
a
feather
А
на
том
крыле
было
перо,
The
prettiest
feather
that
you
ever
did
see
Самое
красивое
перо,
какое
вы
когда-либо
видели.
The
feather
on
the
wing,
and
the
the
wing
on
the
bird,
Перо
на
крыле,
а
крыло
на
птице,
And
the
bird
in
the
egg,
and
the
egg
in
the
nest,
А
птица
в
яйце,
а
яйцо
в
гнезде,
And
the
nest
on
the
limb,
and
the
limb
on
the
tree,
А
гнездо
на
суку,
а
сук
на
дереве,
And
the
tree
in
a
hole,
and
the
hole
in
the
ground,
А
дерево
в
ямке,
а
ямка
в
земле,
And
the
green
grass
grew
all
around
all
А
зелёная
трава
росла
вокруг,
Around
and
the
green
grass
grew
all
around
Вокруг,
да
около,
и
зелёная
трава
росла
вокруг.
The
green
grass
grew
all
around
all
Зелёная
трава
росла
вокруг,
Around
and
the
green
grass
grew
all
around
Вокруг,
да
около,
и
зелёная
трава
росла
вокруг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Joseph K Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.