Lyrics and translation Veguin - miropaotrolao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
miropaotrolao
Мой мир в другой раз
Ya
no
veo
todos
mis
colores
Я
больше
не
вижу
все
свои
цвета
Dime
donde
están
los
malos,
o
no
lo
ves
(La
verdad)
Скажи,
где
плохие
парни,
или
ты
не
видишь?
(Правда)
Dime
que
la
nueva
cepa
nos
protege
(Rip
rip
cha!)
Скажи,
что
новый
штамм
защищает
нас
(Rip
rip
ча!)
Pa'
que
nadie
me
adelante
no
dejo
de
acelerar
Чтобы
никто
меня
не
обогнал,
я
не
перестаю
ускоряться
Ya
no
veo
todos
mis
colores
Я
больше
не
вижу
все
свои
цвета
Dime
donde
están
los
malos,
o
no
lo
ves
(La
verdad)
Скажи,
где
плохие
парни,
или
ты
не
видишь?
(Правда)
Dime
que
la
nueva
cepa
nos
protege
(Rip
rip
cha!)
Скажи,
что
новый
штамм
защищает
нас
(Rip
rip
ча!)
Estoy
cagao'
de
miedo,
pero
lo
voy
a
hacer
igual
Я
чертовски
боюсь,
но
все
равно
сделаю
это
Hace
mucho
sol
ya
no
te
puedo
ver
Слишком
много
солнца,
я
тебя
больше
не
вижу
Dentro
del
club
solo
sé
brillar
Внутри
клуба
я
только
и
умею,
что
блистать
Mi
tiempo
está
muy
caro
y
esto
es
de
mentira
Мое
время
очень
дорого,
и
все
это
ложь
Me
pongo
las
de
sol
pa'
ver
si
me
mira
Я
надеваю
солнечные
очки,
чтобы
посмотреть,
посмотришь
ли
ты
на
меня
Otra
noche
random,
to'
de
mentira
Еще
одна
случайная
ночь,
все
ложь
Pilla
otra
más,
a
ver
si
se
olvida
Выпей
еще,
может,
забудешь
Tu
amiga
trae
dos
y
todo
me
gira
Твоя
подруга
принесла
две,
и
у
меня
все
кружится
Miro
pa'
otro
lado
ya
no
sé
donde
estás
Смотрю
в
другую
сторону,
я
больше
не
знаю,
где
ты
Que
no
es
la
misma,
ni
parecida
Она
не
такая,
даже
не
похожа
Pilla
otra
más,
a
ver
si
se
olvida
Выпей
еще,
может,
забудешь
Tu
amiga
trae
dos
y
todo
me
gira
Твоя
подруга
принесла
две,
и
у
меня
все
кружится
Miro
pa'
otro
lado
ya
no
sé
donde
estás
Смотрю
в
другую
сторону,
я
больше
не
знаю,
где
ты
Ya
no
sé
si
mirar
Я
больше
не
знаю,
смотреть
ли
Ya
no
sé
si
gritar
Я
больше
не
знаю,
кричать
ли
Yo
no
quiero
correr,
pero
no
paro
Я
не
хочу
бежать,
но
не
останавливаюсь
Esta
vida
va
muy
puesta,
va
volando
Эта
жизнь
слишком
быстрая,
летит
Este
fuego
es
de
atrezzo,
está
muy
raro
(raro)
Этот
огонь
бутафорский,
очень
странный
(странный)
Pa'
que
nadie
me
adelante
no
dejo
de
acelerar
Чтобы
никто
меня
не
обогнал,
я
не
перестаю
ускоряться
Cuando
vas
a
200
hay
que
saber
driftear
Когда
едешь
200,
нужно
уметь
дрифтовать
Y
eso
de
echarle
huevos
se
me
da
regular
А
вот
с
храбростью
у
меня
не
очень
Empiezo
a
confundir
ya
que
es
la
verdad
Я
начинаю
путать,
что
есть
правда
No
sé
como
va
a
acabar
Не
знаю,
чем
все
закончится
Hace
mucho
sol
ya
no
te
puedo
ver
Слишком
много
солнца,
я
тебя
больше
не
вижу
Dentro
del
pary
creo
que
se
corta
На
вечеринке,
кажется,
обрыв
Dilo
de
verdad
aunque
sea
mentira
Скажи
правду,
даже
если
это
ложь
Dime
que
es
real
aunque
se
termina
Скажи,
что
это
реально,
даже
если
это
заканчивается
Otra
noche
random,
to'
de
mentira
Еще
одна
случайная
ночь,
все
ложь
Pilla
otra
más,
a
ver
si
se
olvida
Выпей
еще,
может,
забудешь
Tu
amiga
trae
dos
y
todo
me
gira
Твоя
подруга
принесла
две,
и
у
меня
все
кружится
Miro
pa'
otro
lado
ya
no
sé
donde
estás
Смотрю
в
другую
сторону,
я
больше
не
знаю,
где
ты
Ya
no
sé
donde
estás
Я
больше
не
знаю,
где
ты
Miro
pa'
otro
lado
ya
no
sé
donde
estás
Смотрю
в
другую
сторону,
я
больше
не
знаю,
где
ты
Tu
amiga
que
mona,
que
divertida
Твоя
подруга
какая
милая,
какая
веселая
Miro
pa'
otro
lado,
ya
no
sé
donde
Смотрю
в
другую
сторону,
я
больше
не
знаю,
где
Miro
pa'
otro
lado
ya
no
sé
donde
estás
Смотрю
в
другую
сторону,
я
больше
не
знаю,
где
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Campomanes Llaneza, Francisco José Veguín Romero
Attention! Feel free to leave feedback.