Vehnee Saturno - Kung Wala Na - translation of the lyrics into German

Kung Wala Na - Vehnee Saturnotranslation in German




Kung Wala Na
Wenn es vorbei ist
Kung wala nang ganap, ang pagmamahal ay 'di na
Wenn es keine Leidenschaft mehr gibt, ist die Liebe nicht mehr,
Kailangan pang dalawang puso'y magkasama
Zwei Herzen müssen nicht mehr zusammen sein.
Kung wala nang tamis sa damdamin na
Wenn es keine Süße mehr in den Gefühlen gibt,
Pag-ibig ay hayaan na puso ay mag-isa
Lass die Liebe los, lass das Herz allein sein.
Bakit nga ba iisipin ang sasabihin ng iba
Warum sollte man sich Gedanken machen, was andere sagen,
Gayong hindi siya ang nagdurusa
Wenn sie doch nicht diejenigen sind, die leiden?
May bukas pang naghihintay
Es wartet noch ein Morgen
Sa pag-ibig na kapwa kay lamig
Auf die Liebe, die beide so kalt ist,
Kapag wala na ang lambing
Wenn die Zärtlichkeit verschwunden ist,
Na dati'y nag-aalab sa init
Die einst vor Hitze brannte.
Kapag ang puso ay napagod na, wala na ang pananabik
Wenn das Herz müde geworden ist, gibt es keine Sehnsucht mehr,
Hindi ba't mabuting magkawalay
Ist es nicht besser, getrennte Wege zu gehen?
Puso'y sa iba'y dapat ialay
Das Herz sollte einem anderen geschenkt werden,
Pagkat wala nang pag-ibig na naghihintay
Denn es wartet keine Liebe mehr.
Bakit pa ba ganoon, puso ay kayhirap minsang turuan
Warum ist es nur so, dass ein Herz manchmal so schwer zu lehren ist?
'Di malaman, 'di maintindihan
Man weiß es nicht, man versteht es nicht.
Kung wala nang ganap ang nadarama sa puso
Wenn es keine Leidenschaft mehr im Herzen gibt,
Ay tama lang na kapwa'y lumaya na
Ist es nur richtig, dass beide frei werden.





Writer(s): SATURNO VEHNEE


Attention! Feel free to leave feedback.