Veikko Lavi - Sukuvika - suksi ei luista - translation of the lyrics into German

Sukuvika - suksi ei luista - Veikko Lavitranslation in German




Sukuvika - suksi ei luista
Familienfehler - der Ski gleitet nicht
Sukuvika on se kun suksi ei luista
Es ist ein Familienfehler, wenn der Ski nicht gleitet,
elämäni ladulla sen huomata sain
auf der Loipe meines Lebens habe ich das bemerkt.
rautaiset hermot ja ranteissa ruista
Stahlharte Nerven und Kraft in den Handgelenken,
toisilla on mutta minulla ei lain
andere haben das, aber ich nicht.
suottahan ne suuret herrat työttömyyttä pohtii
Vergebens grübeln die großen Herren über die Arbeitslosigkeit,
eihän tätä maailmaa sen valmiimmaksi saa
diese Welt wird dadurch nicht vollkommener.
meikäläinen työnsä ääreen nukkuakin tohtii
Ich wage es sogar, am Arbeitsplatz einzuschlafen,
säästän työtä niille jotka sitä haluaa
ich spare die Arbeit für die, die sie wollen, meine Liebe.
isäukko enimmäkseen oli latillansa
Mein Vater war meistens auf seiner Loipe,
perinnöksi unenlahjat häneltä sain
als Erbe habe ich von ihm die Gabe des Schlafes bekommen.
äitimuori komenteli laiskanlinnastansa
Meine Mutter kommandierte aus ihrem Faulenzer-Schloss,
vaan linnaa en saanut mutta laiskan nimen vain
aber das Schloss bekam ich nicht, nur den Namen des Faulenzers.
Sukuvika on se kun suksi ei luista
Es ist ein Familienfehler, wenn der Ski nicht gleitet,
elämäni ladulla sen huomata sain
auf der Loipe meines Lebens habe ich das bemerkt.
rautaiset hermot ja ranteissa ruista
Stahlharte Nerven und Kraft in den Handgelenken,
toisilla on mutta minulla ei lain
andere haben das, aber ich nicht.
Sukuvika on se kun suksi ei luista
Es ist ein Familienfehler, wenn der Ski nicht gleitet,
elämäni ladulla sen huomata sain
auf der Loipe meines Lebens habe ich das bemerkt.
rautaiset hermot ja ranteissa ruista
Stahlharte Nerven und Kraft in den Handgelenken,
toisilla on mutta minulla ei lain
andere haben das, aber ich nicht.
saivat minut puhutuksi Ruotsin maahan hommiin
Sie haben mich überredet, in Schweden zu arbeiten,
kuntakin se riemumielellä matkarahat soi
die Gemeinde hat mir sogar gerne das Fahrgeld gegeben.
vaan joka markan upotin autolautan rommiin
Aber jeden Cent habe ich in Rum auf der Autofähre versenkt,
ja körökyyti kulkijan taas kotikylään toi
und die Ruckelfahrt brachte den Wanderer wieder ins Heimatdorf.
jonkin aikaa olin minä varatöiden vanki
Eine Zeit lang war ich ein Gefangener von Notstandsarbeiten,
etelässä valtatietä kun tervasin
im Süden habe ich die Hauptstraße geteert.
vaan takasin palasin taas niinkuin bumeranki
Aber ich kehrte zurück wie ein Bumerang,
tervaahan se työ on ollut mulle muutenkin
Teeren war für mich sowieso schon immer eine Qual.
Sukuvika on se kun suksi ei luista
Es ist ein Familienfehler, wenn der Ski nicht gleitet,
elämäni ladulla sen huomata sain
auf der Loipe meines Lebens habe ich das bemerkt.
rautaiset hermot ja ranteissa ruista
Stahlharte Nerven und Kraft in den Handgelenken,
toisilla on mutta minulla ei lain
andere haben das, aber ich nicht.
Sukuvika on se kun suksi ei luista
Es ist ein Familienfehler, wenn der Ski nicht gleitet,
elämäni ladulla sen huomata sain
auf der Loipe meines Lebens habe ich das bemerkt.
rautaiset hermot ja ranteissa ruista
Stahlharte Nerven und Kraft in den Handgelenken,
toisilla on mutta minulla ei lain
andere haben das, aber ich nicht, mein Schatz.





Writer(s): Veikko Lavi


Attention! Feel free to leave feedback.