Lyrics and translation Veil of Maya - It's Torn Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Torn Away
Это вырвано
This
is
the
last
time
I
will
struggle
Это
последний
раз,
когда
я
буду
бороться
The
eyes
of
a
million
Миллионы
глаз
Follow
each
step
I
take
walking
further
into
hell
Следят
за
каждым
моим
шагом,
всё
глубже
в
ад
The
weak
and
willing
wither
under
the
weight
of
their
own
restraint
Слабые
и
безвольные
вянут
под
тяжестью
собственных
ограничений
We
hold
an
ideal
of
the
way
it′s
supposed
to
be
Мы
храним
идеал
того,
как
должно
быть
Every
motion
creates
a
canyon
left
empty
Каждое
движение
создаёт
каньон,
оставленный
пустым
Slowly
the
path
begins
to
crumble
and
split
Медленно
путь
начинает
рушиться
и
распадаться
Destruction
lurks
waiting
to
fill
the
void
Разрушение
таится,
ожидая
заполнить
пустоту
While
the
other
motions
Пока
другие
движения
Grief
and
iridescent
light
Горе
и
переливающийся
свет
A
sense
of
knowing
and
divide
Чувство
знания
и
разделения
This
is
a
choice
in
which
we
all
relate
Это
выбор,
в
котором
мы
все
связаны
A
sense
of
knowing
and
divide
Чувство
знания
и
разделения
Grief
and
iridescent
light
Горе
и
переливающийся
свет
This
is
a
choice
Это
выбор
Following
step
by
step
in
each
of
our
lives
Шаг
за
шагом
в
каждой
из
наших
жизней
Eyes
always
following
and
watching,
speaking
tongues
unknown
Глаза
всегда
следят
и
наблюдают,
говоря
на
неизвестных
языках
Following
step
by
step
I
go
Шаг
за
шагом
я
иду
Following
step
by
step
I
go
Шаг
за
шагом
я
иду
It's
torn
away
when
I
try
to
hold
on
Это
вырывается,
когда
я
пытаюсь
удержать
It′s
torn
away
when
I
try
to
hold
on
Это
вырывается,
когда
я
пытаюсь
удержать
It's
torn
away
when
I
try
to
hold
on
Это
вырывается,
когда
я
пытаюсь
удержать
I
grab
the
end
of
my
senses,
dragging
them
to
reality
Я
хватаюсь
за
край
своих
чувств,
таща
их
к
реальности
And
as
I
see
who
I
am
now,
this
is
the
path
to
being
free
И
когда
я
вижу,
кто
я
сейчас,
это
путь
к
свободе
I
grab
the
end
of
my
senses,
dragging
them
to
reality
Я
хватаюсь
за
край
своих
чувств,
таща
их
к
реальности
And
as
I
see
who
I
am
now,
this
is
the
path
to
being
free
И
когда
я
вижу,
кто
я
сейчас,
это
путь
к
свободе
This
is
the
last
time
I
will
struggle
Это
последний
раз,
когда
я
буду
бороться
The
eyes
of
a
million
follow
each
Миллионы
глаз
следят
за
каждым
Step
I
take
walking
further
into
hell
Шагом,
который
я
делаю,
идя
всё
глубже
в
ад
The
weak
and
willing
wither
under
the
weight
Слабые
и
безвольные
вянут
под
тяжестью
We
hold
an
ideal
of
the
way
it's
supposed
to
be
Мы
храним
идеал
того,
как
должно
быть
Seemingly
perfect
like
a
grid
composed
of
dots
Кажущаяся
совершенной,
как
сетка,
состоящая
из
точек
Following
step
by
step
in
each
of
our
lives
Шаг
за
шагом
в
каждой
из
наших
жизней
Eyes
always
following
and
watching,
speaking
tongues
unknown
Глаза
всегда
следят
и
наблюдают,
говоря
на
неизвестных
языках
Following
step
by
step
I
go
Шаг
за
шагом
я
иду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Okubo
Attention! Feel free to leave feedback.