Veil of Maya - Namaste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Veil of Maya - Namaste




We will stand
Мы выстоим.
Make this place our own
Пусть это место станет нашим.
One day we will leave it behind
Однажды мы оставим это позади.
We will stand
Мы выстоим.
Make this place our own
Пусть это место станет нашим.
And one day leave it all behind
И однажды оставь все это позади.
We will stand
Мы выстоим.
Make this place our own
Пусть это место станет нашим.
One day we will leave it behind
Однажды мы оставим это позади.
We will stand
Мы выстоим.
Make this place our own
Пусть это место станет нашим.
And one day leave it all behind
И однажды оставь все это позади.
There is a place (There is a place)
Есть место (есть место).
An isle of non-existence, created by our drive to live
Остров небытия, созданный нашим стремлением жить.
Somewhere other than reality
Где-то, кроме реальности.
We must sacrifice to survive
Мы должны жертвовать, чтобы выжить.
Others try to take and deprive
Другие пытаются взять и лишить.
Live together, die alone
Живите вместе, умрите в одиночестве.
Live together, die alone
Живите вместе, умрите в одиночестве.
Created by our drive to live
Создано нашим стремлением жить.
Fight on until it′s known, our purpose, our being here
Сражайтесь до тех пор, пока не станет известно о нашей цели, о том, что мы здесь.
Must be a sign to the path, to the path that we must take
Должно быть, это знак на тропу, на тропу, по которой мы должны идти.
From the sky a black smoke engulfs our minds, our souls
С неба черный дым поглощает наши умы, наши души.
Our minds (Our minds)
Наши умы (наши умы)
Our souls
Наши души
We fight on until it is known, our purpose
Мы будем сражаться, пока не станет известно наше предназначение.
This is the path
Это путь.
The path we must take
Путь, по которому мы должны идти.
We will stand
Мы выстоим.
Make this place our own
Пусть это место станет нашим.
And one day we will leave it behind
И однажды мы оставим это позади.
We will stand
Мы выстоим.
Make this place our own
Пусть это место станет нашим.
And one day leave it all behind
И однажды оставь все это позади.





Writer(s): Marc Okubo


Attention! Feel free to leave feedback.