Lyrics and translation Veil of Maya - Teleute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
thorns
protruding
from
the
vines
Шипы,
торчащие
из
лозы,
They
penetrate
Они
пронзают,
Deep
enough
to
kill
the
fight
Достаточно
глубоко,
чтобы
убить
борьбу,
The
thorns
protruding
from
the
vines
Шипы,
торчащие
из
лозы,
They
penetrate
Они
пронзают,
Deep
enough
to
kill
the
fight
Достаточно
глубоко,
чтобы
убить
борьбу,
That
I
have
harnessed
all
my
life
Которую
я
вёл
всю
свою
жизнь,
That
I
have
harnessed
all
of
my
life
Которую
я
вёл
всю
свою
жизнь,
Compared
just
as
brothers
Сравниваемые
словно
братья,
Compared
just
as
brothers
Сравниваемые
словно
братья,
Let's
not
pretend
that
we
each
know
the
other
Давай
не
будем
притворяться,
что
мы
знаем
друг
друга,
Neither
is
greater,
compared
just
as
brothers
Никто
не
лучше,
сравниваемые
словно
братья,
Let's
not
pretend
that
we
each
know
the
other
Давай
не
будем
притворяться,
что
мы
знаем
друг
друга,
Neither
is
greater,
compared
just
as
brothers
Никто
не
лучше,
сравниваемые
словно
братья,
We
are
simply
distinguished
Мы
просто
разные,
One
of
the
same
Одни
и
те
же,
Bred
from
a
different
place
Взрощенные
в
разных
местах,
Your
hate
- It
penetrates
Твоя
ненависть
- она
пронзает,
Caught
under
a
blanket
of
fire
Пойманный
под
огненным
покрывалом,
I
am
who
I
am,
now
dragged
under
Я
тот,
кто
я
есть,
теперь
затянутый
вниз,
With
a
smirk
so
pretentious
С
такой
претенциозной
ухмылкой,
You
are
who
you
are,
now
pulled
under
Ты
та,
кто
ты
есть,
теперь
затянутая
вниз,
Compared
just
as
brothers
Сравниваемые
словно
братья,
Compared
just
as
brothers
Сравниваемые
словно
братья,
I'm
alone
within
a
black
hole
Я
один
в
чёрной
дыре,
I'm
alone
within
a
black
hole
Я
один
в
чёрной
дыре,
Turmoil
suffocates
Смятение
душит,
I
am
left
to
suffer
Мне
остаётся
только
страдать,
I
will
engrave
the
demise
of
my
brother
Я
выгравирую
кончину
моей
сестры
(моего
брата
- если
бы
исполнитель
был
женского
пола),
I'm
alone
within
a
black
hole
Я
один
в
чёрной
дыре,
I'm
alone
within
a
black
hole.
Я
один
в
чёрной
дыре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Okubo
Attention! Feel free to leave feedback.