Veintiuno feat. Alberto Jimenez - Pirotecnia (feat. Alberto Jiménez) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Veintiuno feat. Alberto Jimenez - Pirotecnia (feat. Alberto Jiménez)




Pirotecnia (feat. Alberto Jiménez)
Фейерверк (при уч. Альберто Хименеса)
Todo lo que pido es buena pirotecnia
Всё, чего я прошу, это хороший фейерверк,
Que no te falte nada en esta Tierra
Чтобы тебе ничего не не хватало на этой Земле.
Los pensamientos, todos mis poemas
Мысли, все мои стихи,
Tienda de regalo, hay muy buena mierda
Подарочный магазин, там много хорошего дерьма.
La vida es pasar de Bucay a Bukowski
Жизнь это путь от Букая к Буковски,
Perder al menos una vez el Norte
Потерять хотя бы раз направление на Север,
Romperlo todo, verlo hacerse trizas
Разрушить всё, видеть, как оно рассыпается вдребезги,
Mientras bailamos sobre las cenizas
Пока мы танцуем на пепле.
Yo solo quiero hacer magia
Я просто хочу творить магию.
Busco el instante perfecto
Ищу идеальный момент,
La frase fundamental
Ключевую фразу,
Quizás siempre llegue tarde
Возможно, я всегда опаздываю,
Pero no te aburrirás
Но с тобой не соскучишься.
Mejor mil noches de infierno
Лучше тысяча ночей в аду,
Que seis mil días de paz
Чем шесть тысяч дней покоя.
Te dije que era distinto
Я говорил тебе, что я другой,
Y hemos venido a ganar
И мы пришли побеждать.
Yo solo quiero hacer magia
Я просто хочу творить магию.
Yo solo quiero hacer magia
Я просто хочу творить магию.
Yo solo quiero hacer magia
Я просто хочу творить магию.
Puestos a pedir que alguien pida suerte
Раз уж просим, пусть кто-нибудь попросит удачи,
Algo más de amor, mucha menos muerte
Чуть больше любви, гораздо меньше смерти,
Una canción más, un café caliente
Ещё одну песню, горячий кофе,
Unas pocas horas para conocerte
Несколько часов, чтобы узнать тебя.
Sexo en Internet, quieren que te vendas
Секс в интернете, они хотят, чтобы ты продавалась,
Es que, ¿no lo ves?, no vale la pena
Разве ты не видишь? Это того не стоит.
Clones de vetusta, mala pirotecnia
Клоны Vetusta Morla, плохой фейерверк,
Necesito más que mala pirotecnia
Мне нужно больше, чем плохой фейерверк.
Yo solo quiero hacer magia
Я просто хочу творить магию.
Busco el instante perfecto
Ищу идеальный момент,
La frase fundamental
Ключевую фразу,
Quizás siempre llegue tarde
Возможно, я всегда опаздываю,
Pero no te aburrirás
Но с тобой не соскучишься.
Mejor mil noches de infierno
Лучше тысяча ночей в аду,
Que seis mil días de paz
Чем шесть тысяч дней покоя.
Te dije que era distinto
Я говорил тебе, что я другой,
Y hemos venido a ganar
И мы пришли побеждать.
Plástico y ficción, restos de la fiesta
Пластик и вымысел, остатки праздника,
Ya está saliendo el sol
Уже восходит солнце.
Vidas virtuales, falsas y superfluas
Виртуальные жизни, фальшивые и поверхностные,
Necesito más que cosas como esta
Мне нужно больше, чем такие вещи.
Seis de la mañana, hora de la pena
Шесть утра, час тоски,
Las paredes vienen cada vez más cerca
Стены подступают всё ближе,
Cuando no está en casa, todo huele a ella
Когда тебя нет дома, всё пахнет тобой,
El techo desciende sobre mi cabeza
Потолок опускается на мою голову,
Sobre mi cabeza
На мою голову.
Busco el instante perfecto
Ищу идеальный момент,
La frase fundamental
Ключевую фразу,
Quizás siempre llegue tarde
Возможно, я всегда опаздываю,
Pero no te aburrirás
Но с тобой не соскучишься.
Mejor mil noches de infierno
Лучше тысяча ночей в аду,
Que seis mil días de paz
Чем шесть тысяч дней покоя.
Te dije que era distinto
Я говорил тебе, что я другой,
Y hemos venido a ganar
И мы пришли побеждать.
Yo solo quiero hacer magia (Uoh-oh)
Я просто хочу творить магию (У-ох)
Yo solo quiero hacer magia (Uoh-oh)
Я просто хочу творить магию (У-ох)
Yo solo quiero hacer magia (Uoh-oh)
Я просто хочу творить магию (У-ох)
Yo solo quiero hacer magia (Uoh-oh)
Я просто хочу творить магию (У-ох)





Writer(s): Diego Arroyo Bretano, Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Jaime Summers Blanco


Attention! Feel free to leave feedback.