Lyrics and translation Vela - Me Fallaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Fallaste
Ты меня подвел
No
se
por
que
me
fallaste
Не
знаю,
почему
ты
меня
подвел,
Pero
al
final
lo
embarraste
Но
в
итоге
ты
все
испортил.
No
se
que
tienes
en
la
mente
Не
знаю,
что
у
тебя
на
уме,
Pero
al
final
me
terminaste
Но
в
конце
концов
ты
меня
бросил.
No
se
por
que
me
fallaste
Не
знаю,
почему
ты
меня
подвел,
Pero
al
final
lo
embarraste
Но
в
итоге
ты
все
испортил.
No
se
que
tienes
en
la
mente
Не
знаю,
что
у
тебя
на
уме,
Pero
al
final
me
terminaste
Но
в
конце
концов
ты
меня
бросил.
Y
yo
sigo
aguantandote
todo
А
я
все
продолжаю
тебя
терпеть,
Todo
el
tiempo
me
lanzas
tu
veneno
Все
время
ты
травишь
меня
своим
ядом.
Yo
no
soy
tu
enemigo
pa
que
me
des
tanto
castigo
Я
же
не
враг
тебе,
чтобы
так
меня
наказывать,
Siempre
es
lo
mismo
yo
ya
no
encuentro
ningun
respiro
Всегда
одно
и
то
же,
я
уже
не
могу
дышать.
Solo
te
pido
mi
amor
que
cambies
por
favor
Прошу
тебя,
любимый,
изменись,
пожалуйста,
Yo
no
se
si
aguante
o
no
se
como
acabe
Я
не
знаю,
выдержу
ли
я,
или
чем
все
это
закончится.
Eso
a
ti
ya
te
vale
Тебе
все
равно,
Mejor
me
terminas
Лучше
брось
меня.
Se
que
me
dolerá
Знаю,
мне
будет
больно,
Está
bien,
lo
acepto
Но
ладно,
я
принимаю
это.
No
se
por
que
me
fallaste
Не
знаю,
почему
ты
меня
подвел,
Pero
al
final
lo
embarraste
Но
в
итоге
ты
все
испортил.
No
se
que
tienes
en
la
mente
Не
знаю,
что
у
тебя
на
уме,
Pero
al
final
me
terminaste
Но
в
конце
концов
ты
меня
бросил.
No
se
por
que
me
fallaste
Не
знаю,
почему
ты
меня
подвел,
Pero
al
final
lo
embarraste
Но
в
итоге
ты
все
испортил.
No
se
que
tienes
en
la
mente
Не
знаю,
что
у
тебя
на
уме,
Pero
al
final
me
terminaste
Но
в
конце
концов
ты
меня
бросил.
Me
dolio
mucho
pero
es
lo
mejor
Мне
было
очень
больно,
но
так
лучше.
Para
que
seguir
si
todo
es
un
engaño
Зачем
продолжать,
если
все
это
обман?
Ahora
tu
me
buscas
quieres
volver
de
nuevo
conmigo
Теперь
ты
ищешь
меня,
хочешь
вернуться
ко
мне.
Sigues
insistiendo
para
estar
de
nuevo
conmigo
Ты
продолжаешь
настаивать,
чтобы
снова
быть
со
мной.
Pa
que
hacernos
daño?
Зачем
нам
делать
друг
другу
больно?
Tu
sigues
tu
camino
y
yo
sigo
el
mío
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
Pa
que
hacernos
daño?
Зачем
нам
делать
друг
другу
больно?
Tu
sigues
tu
camino
y
yo
sigo
el
mío
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
No
se
por
que
me
fallaste
Не
знаю,
почему
ты
меня
подвел,
Pero
al
final
lo
embarraste
Но
в
итоге
ты
все
испортил.
No
se
que
tienes
en
la
mente
Не
знаю,
что
у
тебя
на
уме,
Pero
al
final
me
terminaste
Но
в
конце
концов
ты
меня
бросил.
No
se
por
que
me
fallaste
Не
знаю,
почему
ты
меня
подвел,
Pero
al
final
lo
embarraste
Но
в
итоге
ты
все
испортил.
No
se
que
tienes
en
la
mente
Не
знаю,
что
у
тебя
на
уме,
Pero
al
final
me
terminaste
Но
в
конце
концов
ты
меня
бросил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Vela Corazi
Attention! Feel free to leave feedback.