Lyrics and translation Vela - Mi Mundo Al Revés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mundo Al Revés
Мой мир вверх дном
Tu
me
dices,
que
me
quieres
en
tus
días
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
меня
в
своей
жизни
Tu
dices,
que
te
encanta
mi
mirada
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится
мой
взгляд
Tu
dices,
y
cada
poro
de
mi
alma
Ты
говоришь,
и
каждая
клеточка
моей
души
Te
escucho
y
me
desarma
y
grita
que
te
ama
Слушает
тебя
и
разрывается,
крича,
что
любит
тебя
Tu
dices,
que
me
piensas
todo
el
tiempo
Ты
говоришь,
что
думаешь
обо
мне
всё
время
Tu
dices,
que
borrarás
todas
mis
cicatrices
Ты
говоришь,
что
сотрешь
все
мои
шрамы
Que
tu
amor
será
sincero,
y
yo
siento
que
te
creo
Что
твоя
любовь
будет
искренней,
и
я
чувствую,
что
верю
тебе
Lo
quiero
intentar
Я
хочу
попробовать
Ya
lo
ves,
como
vuelves
tu
mi
mundo
al
revés
Ты
видишь,
как
ты
переворачиваешь
мой
мир
вверх
дном
Si
me
tocas,
siento
desfallecer
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
чувствую,
что
теряю
сознание
Se
despierta
ese
deseo,
de
decir
lo
que
siento
Просыпается
это
желание
сказать,
что
я
чувствую
No
sé
como
explicarlo
Я
не
знаю,
как
это
объяснить
Ya
lo
ves,
como
vuelves
tu
mi
mundo
al
revés
Ты
видишь,
как
ты
переворачиваешь
мой
мир
вверх
дном
Si
me
miras
tiemblan
hasta
mis
pies
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мои
ноги
дрожат
Disimulo
ante
la
gente,
que
muero
por
tenerte
Я
скрываю
от
людей,
что
умираю
от
желания
быть
с
тобой
No
sé
como
explicarlo
Я
не
знаю,
как
это
объяснить
Quiero
un
amor
contigo,
de
los
que
jamás
olvido
Я
хочу
такую
любовь
с
тобой,
которую
никогда
не
забуду
Quiero
un
amor
del
alma,
de
los
que
llenan
de
calma
Я
хочу
душевную
любовь,
которая
наполняет
спокойствием
Y
si
quiero
un
amor
del
bueno,
de
los
que
comen
a
besos
И
если
я
хочу
настоящую
любовь,
из
тех,
что
едят
друг
друга
поцелуями
Dime
que
te
quedas
y
te
haré
feliz
hasta
que
mueras
Скажи,
что
ты
останешься,
и
я
сделаю
тебя
счастливой
до
самой
смерти
Quiero
un
amor
contigo,
de
los
que
jamás
olvido
Я
хочу
такую
любовь
с
тобой,
которую
никогда
не
забуду
Quiero
un
amor
del
alma,
de
los
que
llenan
de
calma
Я
хочу
душевную
любовь,
которая
наполняет
спокойствием
Y
si
quiero
un
amor
del
bueno,
de
los
que
comen
a
besos
И
если
я
хочу
настоящую
любовь,
из
тех,
что
едят
друг
друга
поцелуями
Dime
que
te
quedas
y
te
haré
feliz
Скажи,
что
ты
останешься,
и
я
сделаю
тебя
счастливой
Ya
lo
ves,
como
vuelves
tu
mi
mundo
al
revés
Ты
видишь,
как
ты
переворачиваешь
мой
мир
вверх
дном
Si
me
tocas,
siento
desfallecer
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
чувствую,
что
теряю
сознание
Se
despierta
ese
deseo,
de
decir
lo
que
siento
Просыпается
это
желание
сказать,
что
я
чувствую
Y
no
sé
como
explicarlo
И
я
не
знаю,
как
это
объяснить
Ya
lo
ves,
como
vuelves
tu
mi
mundo
al
revés
Ты
видишь,
как
ты
переворачиваешь
мой
мир
вверх
дном
Si
me
miras
tiemblan
hasta
mis
pies
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мои
ноги
дрожат
Disimulo
ante
la
gente,
que
muero
por
tenerte
Я
скрываю
от
людей,
что
умираю
от
желания
быть
с
тобой
No
sé
como
explicarlo
Я
не
знаю,
как
это
объяснить
Quiero
un
amor
contigo,
de
los
que
jamás
olvido
Я
хочу
такую
любовь
с
тобой,
которую
никогда
не
забуду
Quiero
un
amor
del
alma,
de
los
que
llenan
de
calma
Я
хочу
душевную
любовь,
которая
наполняет
спокойствием
Y
si
quiero
un
amor
del
bueno,
de
los
que
comen
a
besos
И
если
я
хочу
настоящую
любовь,
из
тех,
что
едят
друг
друга
поцелуями
Dime
que
te
quedas
y
te
haré
feliz
hasta
que
mueras
Скажи,
что
ты
останешься,
и
я
сделаю
тебя
счастливой
до
самой
смерти
¡Pues
con
quién!,
con
Vela
Ну
с
кем
же!,
с
Vela
(Amor
de
party)
Ehh...
(Любовь
для
вечеринки)
Э-э...
Ya
lo
ves,
como
vuelves
tu
mi
mundo
al
revés
Ты
видишь,
как
ты
переворачиваешь
мой
мир
вверх
дном
Si
me
tocas,
siento
desfallecer
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
чувствую,
что
теряю
сознание
Se
despierta
ese
deseo,
de
decir
lo
que
siento
Просыпается
это
желание
сказать,
что
я
чувствую
Y
no
sé
como
explicarlo
И
я
не
знаю,
как
это
объяснить
Ya
lo
ves,
como
vuelves
tu
mi
mundo
al
revés
Ты
видишь,
как
ты
переворачиваешь
мой
мир
вверх
дном
Si
me
miras
tiemblan
hasta
mis
pies
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мои
ноги
дрожат
Disimulo
ante
la
gente,
que
muero
por
tenerte
Я
скрываю
от
людей,
что
умираю
от
желания
быть
с
тобой
Y
no
sé
como
explicarlo
И
я
не
знаю,
как
это
объяснить
Ya
lo
ves,
ya
lo
ves
Ты
видишь,
ты
видишь
Asi
es
el
amor
Вот
такая
любовь
Velamusic.com
Velamusic.com
Es
que
hay
amores
que
definitivamente
Есть
такие
любови,
которые
определенно
Te
vuelven
el
mundo
al
revés
y
eso
Переворачивают
твой
мир
вверх
дном,
и
это
Eso
es
lo
que
a
mi
me
pasa
contigo
bebé
Это
то,
что
происходит
со
мной
с
тобой,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vela Blanca
Attention! Feel free to leave feedback.