Lyrics and translation Velandia y La Tigra - Anima
Muéreseme
la
gata,
la
mata
se
me
seca
У
меня
умерла
кошка,
завяло
дерево
Se
me
oscura
la
casa,
la
rasca
se
me
aguda
Дом
мой
потемнел,
царапина
стала
острее
Se
me
tumba
el
techo,
se
me
moja
el
lecho
Крыша
обвалилась,
постель
намокла
Húndeseme
la
coca,
la
tumba
se
me
pone
Кокаин
опустился,
могила
появилась
Húndenseme
las
pistas,
la
mama
se
me
emputa
Тропы
исчезли,
мама
разозлилась
Se
me
acula
se
me
arruga
la
ánima
Моя
душа
прижалась,
сморщилась
Se
me
incona
la
consiente,
la
zurda
se
me
mama,
se
me
mama
Сознание
помутилось,
левая
рука
опухла,
опухла
Cáeseme
la
máscara,
revélaseme
el
chiras
Маска
упала,
личина
раскрылась
Soy
el
propio
del
nunca,
el
príncipe
de
la
falacia
Я
сам
по
себе,
принц
лжи
Se
me
taca
el
hueso,
se
me
cruza
el
rezo
Кость
застряла,
молитва
перепуталась
Quiébreseme
la
zanca,
tapáseme
la
tráquea
Нога
сломалась,
трахея
перекрылась
Se
me
amaña
la
nigua,
la
chingua
se
me
rancia
Блоха
прижилась,
чирей
загнил
Se
me
espina
se
me
raja
la
lengua
Мой
язык
покрылся
шипами,
треснул
Se
me
adiabla
el
Elkin,
el
perro
se
me
manda,
se
me
manda
Элькин
стал
бесом,
собака
сошла
с
ума,
сошла
с
ума
Y
yo
sin
un
mísero
gaitán
А
у
меня
ни
гроша
Sin
un
mísero
gaitán
lalalailaaa
Ни
гроша
лалалалааа
Y
yo
sin
un
mísero
gaitán
А
у
меня
ни
гроша
Sin
un
mísero
gaitán
lalalailaaa
Ни
гроша
лалалалааа
Muéreseme
la
gata,
la
mata
se
me
seca
У
меня
умерла
кошка,
завяло
дерево
Se
me
oscura
la
casa,
la
rasca
se
me
aguda
Дом
мой
потемнел,
царапина
стала
острее
Se
me
tumba
el
techo,
se
me
moja
el
lecho
Крыша
обвалилась,
постель
намокла
Y
yo
sin
un
Gaitán...
И
у
меня
ни
гроша...
(¡Toma,
bicho
inmundo!)
(Возьми,
грязная
тварь!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.