Velet - Sen Benden Duyma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Velet - Sen Benden Duyma




Tamam herkes drilla
Ладно, все, дрилла.
Maske yüze gelir illa
Маска обязательно попадет на лицо
Gölgem bu şehire godzilla
Моя тень в этот город, Годзилла
Gelse de korkutmaz tillah
Он не напугает, даже если придет, Тилла
Son sözü söylemedik tam konuşacaktık
Мы не сказали последнего слова, мы как раз собирались поговорить.
Tüm ekipte bitti rizla
Вся команда закончилась, ризла
İnsan kazandık yıllarca
Мы зарабатывали людей годами
Para geldi hep sonrasında
Деньги всегда приходили после этого
Sizi gösteri budalası
Вы придурок-шоу
İki yeni çin bi iki yeni dövme
Две новые китайские би две новые татуировки
Amerikan havaları yine burası
Здесь снова американская погода
Çal sonra çaldım de ne güzel
Сыграй, а потом я украл, как хорошо
Çal dj oynasın onlar
Сыграй, пусть они сыграют ди-джея.
Bir bok bilmiyorlar çal çırp
Они ни хрена не знают, играй, хлопай
Onlar zaten güzel oynuyorlar aslında
Вообще-то, они уже хорошо играют.
Bana içtiğinizden getirmeyin
Не приносите мне то, что пьете
Sizin kafalar hep ben metafin
Ваши головы всегда я метафина
Sana gramdan bahsetsem ahbap
Если я расскажу тебе о граммах, приятель?
Buna bile yetmez senin matematiğin
Этого даже недостаточно для твоей математики
Sen benden duyma
Не слыши это от меня.
Sen benden duyma
Не слыши это от меня.
Ahbap sen benden duyma
Чувак, не слыши это от меня.
Tüm yüreğimi boş yere döktüm
Я пролил все свое сердце напрасно
Affına sığınmadan ellere döndüm
Я вернулся в твои руки, не прибегая к твоему прощению
Aileme sevgiler rest in peace ben öldüm
С любовью к моей семье, отдых в мире, я мертв
Sen benden duyma
Не слыши это от меня.
Ahbap sen benden duyma
Чувак, не слыши это от меня.
Yağ çekmeden arabam kaç beygir kaç konser kaç kilometre
Сколько лошадиных сил у меня в машине без масла, сколько концертов сколько километров
Siktir et
Хуй
Sen benden duyma
Не слыши это от меня.
Ahbap sen benden duyma
Чувак, не слыши это от меня.
Kafam bazen eser buradan gitmek isterim de sonra
Иногда у меня голова болит, я хочу убраться отсюда позже.
Sen benden duyma
Не слыши это от меня.
Ahbap sen benden duyma
Чувак, не слыши это от меня.
Eski ben benden eski
Старый я старше меня
Anlamadım eski velet nerden esti
Я не понимаю, откуда взялся старый мальчик?
Ben eskiyi de maziye gömdüm
Я похоронил старое в прошлом
Yıkılan kalelerimin duvarını ördüm
Я построил стену своих разрушенных замков
Büyüdüm yazdım
Я вырос и написал
Yazdıkça büyüdüm yaşadım ve gördüm
Когда я писал, я рос, жил и видел
Eski velet değil bu tek velet
Это не старый ребенок, это единственный ребенок.
Dediklerimin tamamı açık ve net bak
Все, что я говорю, ясно и ясно.
Bana dur dedi velet daha yaş kaç
Он сказал мне остановиться, пацан, сколько тебе лет
Rap kapısını açıp bana dedi buradan kaç
Он открыл рэп-дверь и сказал мне убирайся отсюда
Saç baş yok bebe ergen
Волосы без головы, бебе янг
Bildiğin rap için ölecek görecen
Он умрет за рэп, который ты знаешь
Baba kızgın
Папа злится
Talibi sorduğum gün velet tüm sözlerine dargın
В тот день, когда я спросил жениха, он был обижен на все твои слова.
Cahillik ülkemde salgın
Невежество - эпидемия в моей стране
Ters tepiyor senin hep önyargın
Все идет наперекосяк, у тебя всегда предрассудки
Tam burada hızlanmam gerek ama
Мне нужно ускориться прямо здесь AMI, но
Dil peltek otokontrol yok o zaman sağa çek
Никакого языкового автоконтроля, тогда тяни направо
Bizi anlatan her şeyi daha net çek
Убери все, что нам говорит, более четко
Tek tek anlatmam reddettik
Мы отказались говорить один за другим
Bi çoğunuzu da zaten göt ettik
Мы уже задрали многих из вас.
Senin duyacağın tek şey
Единственное, что ты услышишь
Bu ara güzel olacak her şey
Все, что будет хорошо в этот деканат.
İnan yalan
Поверь, ложь
Yağ çekmeden arabam kaç beygir kaç konser kaç kilometre
Сколько лошадиных сил у меня в машине без масла, сколько концертов сколько километров
Siktir et
Хуй
Sen benden duyma
Не слыши это от меня.
Ahbap sen benden duyma
Чувак, не слыши это от меня.
Kafam bazen eser buradan gitmek isterim de sonra
Иногда у меня голова болит, я хочу убраться отсюда позже.
Sen benden duyma
Не слыши это от меня.
Ahbap sen benden duyma
Чувак, не слыши это от меня.
Cehennemken her yer bir damla yağmur istedim
Когда я был в аду, я хотел каплю дождя повсюду
Sen benden duyma
Не слыши это от меня.
Ahbap sen benden duyma
Чувак, не слыши это от меня.





Writer(s): Talip Goren


Attention! Feel free to leave feedback.