Velet feat. Oskay Nejat - Göm Beni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Velet feat. Oskay Nejat - Göm Beni




Göm Beni
Погреби меня
Yok istemem, sen uzaktan sev beni
Нет, не хочу, ты люби меня издалека
Yerim yoksa yanında kadere ver beni
Если нет места рядом с тобой, отдай меня судьбе
Gerçekten seveceksen tamam, gel hadi
Если ты действительно будешь любить, то ладно, давай
Ama çok vaktim yok, n′olur bekletme beni
Но у меня мало времени, пожалуйста, не заставляй меня ждать
Söyle bugün de kimi güldürdün?
Скажи, кого ты сегодня рассмешила?
Kızgın demiri ner'de söndürdün?
Где ты остудила раскаленное железо?
Aslında bilmek istemem
На самом деле я не хочу знать
N′olur görmek istemem
Пожалуйста, я не хочу видеть
Söyle bugün de kimi güldürdün?
Скажи, кого ты сегодня рассмешила?
Kızgın demiri ner'de söndürdün?
Где ты остудила раскаленное железо?
Ta dibine kadar sevmiştim
Я любил тебя до глубины души
Gör bu yüreği nasıl öldürdün
Посмотри, как ты убила это сердце
Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)
Давай, погреби меня (погреби меня, погреби меня, погреби меня)
Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)
Давай, погреби меня (погреби меня, погреби меня, погреби меня)
Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)
Давай, погреби меня (погреби меня, погреби меня, погреби меня)
Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)
Давай, погреби меня (погреби меня, погреби меня, погреби меня)
Göm hadi
Погреби же
Kaç günüm var? Kaç gün sonra meftun olurum?
Сколько дней у меня осталось? Через сколько дней я буду пленен?
Ciğerlerim cana küskün, can ararken kucağına düştüm
Мои легкие обижены на жизнь, ища жизнь, я упал в твои объятия
Bi' yolu da var ama iki taraf uçurum, iki taraf ölüm ama yolun sonu yâr
Есть один путь, но с двух сторон пропасть, с двух сторон смерть, но в конце пути - возлюбленная
Aklım başımda değil, ruh sağlığımın pencereleri çatlak
Я не в себе, окна моего рассудка треснули
Senin tenin yüreğime bir iken iki tutamı değse kendimden geçece′m (geçece′m)
Если твоя кожа коснется моего сердца хотя бы дважды, я потеряю себя (потеряю себя)
Yolun ortası ateş olsa biliyo'sun ki bi′ şekilde karşıya geçece'm
Даже если посреди дороги будет огонь, ты знаешь, я каким-то образом перейду на другую сторону
Yüzüm gülüyo′ mutlu sanırlar, iki dudak aramda bi' küfür arıyorlar
Мое лицо улыбается, они думают, что я счастлив, но между моими губами ищут ругательства
Yine kimi kime düşürdün? "Kırgın bi′ dala tutun" dedi, düştüm
Кого ты опять с кем столкнула? Она сказала: "Держись за сломанную ветку", я упал
Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)
Давай, погреби меня (погреби меня, погреби меня, погреби меня)
Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)
Давай, погреби меня (погреби меня, погреби меня, погреби меня)
Hadi göm beni
Давай, погреби меня





Writer(s): Oskay Nejat, Talip Goren

Velet feat. Oskay Nejat - Göm Beni - Single
Album
Göm Beni - Single
date of release
02-04-2021



Attention! Feel free to leave feedback.