Lyrics and translation Velet - İki Lira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umrumda
değil
benim,
"umrumda
değil"
dedim
Мне
плевать,
я
сказал
"мне
плевать"
Para,
pulu,
şanı,
şöhreti
bana
huzuru
verin
Деньги,
бабло,
славу,
известность,
дайте
мне
покой
İkidir
bunu
derim,
beni
çarmağa
gerin
Второй
раз
говорю,
распните
меня
Kanı
bozuk
olan
piçlere
bunu
iletiverin
Передайте
это
ублюдкам
с
гнилой
кровью
Namluya
gerek
yok,
gülüşün
yetiyo'
Ствол
не
нужен,
твоей
улыбки
достаточно
Seni
bilmeyen
salak
cehennemde
huzur
arıyo'
Идиот,
который
тебя
не
знает,
ищет
покоя
в
аду
İki
bira
için
iki
keko
bulaca'n
Ради
двух
бутылок
пива
найдутся
два
придурка
Geri
vites
yapma
gülüm
tamponunu
vuraca'n
Не
включай
заднюю,
милая,
врежешься
в
бампер
Arama
sebep
bu
edep
gün
gelir
yarın
gider
Не
ищи
причину,
эти
манеры
сегодня
есть,
завтра
нет
Dizin
biter,
filmim
gelir
benim
gişem
güzel
geçer
Твой
сериал
закончится,
а
мой
фильм
выйдет,
у
меня
хорошие
сборы
Geçer
geçer,
ne
zaman
biter
biter?
Пройдет,
пройдет,
когда
закончится,
тогда
и
закончится
Sırtımda
ki
neşter
yere
düşer
ve
iş
başa
düşer
Скальпель
на
моей
спине
упадет
на
землю,
и
все
начнется
сначала
Sorsan
ona
en
doğruyu
biliyo'
Спросишь
ее,
она
знает
всю
правду
Yalan
olan
her
şeyi
gelip
önüme
sunuyo'
Она
приходит
и
преподносит
мне
всю
ложь
Bu
ne
kibir?
Yangın
yeri
gibi
benim
yüreğim
Что
за
высокомерие?
Мое
сердце
как
пожар
Sen
benim
kariyerim
misin
ömrümü
vereyim?
Ты
моя
карьера,
что
ли,
чтобы
я
тебе
жизнь
отдавал?
Dans
et
benimle,
her
gece
seninle
Танцуй
со
мной,
каждую
ночь
с
тобой
Bedenin
oralarda,
kalbin
kiminle?
Твое
тело
здесь,
а
сердце
с
кем?
Senin
ederin
benim
gözümde
iki
lira
Твоя
цена
в
моих
глазах
– две
лиры
Kafa
güzel
olunca
belki
yeter
bir,
iki
bira
Когда
голова
кружится,
может,
хватит
одной,
двух
бутылок
пива
Dans
et
benimle,
her
gece
seninle
Танцуй
со
мной,
каждую
ночь
с
тобой
Bedenin
oralarda,
kalbin
kiminle?
Твое
тело
здесь,
а
сердце
с
кем?
Senin
ederin
benim
gözümde
iki
lira
Твоя
цена
в
моих
глазах
– две
лиры
Kafa
güzel
olunca
belki
yeter
bir,
iki
bira
Когда
голова
кружится,
может,
хватит
одной,
двух
бутылок
пива
Kafa
güzel,
kafa
güzel,
kafa
güzel
Голова
кружится,
голова
кружится,
голова
кружится
Bi'
bok
yapacakmış
gibi
beni
uzaktan
süzer
Смотрит
на
меня
издалека,
будто
что-то
сделает
You
no,
you
must
no
madata
tano
you
dunno
You
no,
you
must
no
madata
tano
you
dunno
(Ты
не
знаешь,
ты
должен
не
знать,
ты
не
знаешь)
I'm
kiddin
I'm
Velet
aka
Mr.
Big
Head
I'm
kiddin
I'm
Velet
aka
Mr.
Big
Head
(Шучу,
я
Velet,
он
же
Мистер
Большая
Голова)
Kendimle
küskün
değilim,
hayatla
sevişmekteyim
Я
не
в
ссоре
с
собой,
я
занимаюсь
любовью
с
жизнью
Onun
bana
yaptığı
gibi
her
gün
onu
sikmeyeceğim
Я
не
буду
трахать
ее
каждый
день,
как
она
меня
Ne
etmeyeceğim,
bir
daha
etmeyeceğim
Не
буду,
больше
не
буду
Hepinizi
sikeyim
amıklar,
bak
küfür
etmeyeceğim
Да
пошло
оно
всё,
бляди,
вот,
не
буду
ругаться
Sen
olmasan
bu
dertlerimi
nasıl
yeneceğim?
Как
бы
я
справился
со
своими
проблемами
без
тебя?
Düşürmek
istedikçe
ben
kendimi
motive
edeceğim
Всякий
раз,
когда
захочу
упасть
духом,
буду
мотивировать
себя
Ne
gideceğim
ne
de
bu
trenden
ineceğim
Я
никуда
не
уйду
и
не
сойду
с
этого
поезда
Dostu
düşmanı
bu
trende
giderken
göreceğim
Я
увижу
друзей
и
врагов,
пока
еду
в
этом
поезде
Ben
Tom'um
o
da
Jerry,
"Beni
kovala"
dedi
Я
Том,
а
она
Джерри,
сказала:
"Догоняй
меня"
Onlar
gülüp
eğlenecek
diye
yakalamam
seni
Я
не
буду
ловить
тебя,
чтобы
они
смеялись
и
веселились
Kafam
ayık
pisti
açın
geliyo'm
Моя
голова
ясная,
расчистите
взлетную
полосу,
я
иду
Ben
senin
gibi
değilim
yakıt
almadan
uçamıyorum
Я
не
такой,
как
ты,
не
могу
летать
без
топлива
Dans
et
benimle,
her
gece
seninle
Танцуй
со
мной,
каждую
ночь
с
тобой
Bedenin
oralarda,
kalbin
kiminle?
Твое
тело
здесь,
а
сердце
с
кем?
Senin
ederin
benim
gözümde
iki
lira
Твоя
цена
в
моих
глазах
– две
лиры
Kafa
güzel
olunca
belki
yeter
bir,
iki
bira
Когда
голова
кружится,
может,
хватит
одной,
двух
бутылок
пива
Dans
et
benimle,
her
gece
seninle
Танцуй
со
мной,
каждую
ночь
с
тобой
Bedenin
oralarda,
kalbin
kiminle?
Твое
тело
здесь,
а
сердце
с
кем?
Senin
ederin
benim
gözümde
iki
lira
Твоя
цена
в
моих
глазах
– две
лиры
Kafa
güzel
olunca
belki
yeter
bir,
iki
bira
Когда
голова
кружится,
может,
хватит
одной,
двух
бутылок
пива
Dans
et
benimle,
her
gece
seninle
Танцуй
со
мной,
каждую
ночь
с
тобой
Bedenin
oralarda,
kalbin
kiminle?
Твое
тело
здесь,
а
сердце
с
кем?
Senin
ederin
benim
gözümde
iki
lira
Твоя
цена
в
моих
глазах
– две
лиры
Kafa
güzel
olunca
belki
yeter
bir,
iki
bira
Когда
голова
кружится,
может,
хватит
одной,
двух
бутылок
пива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Skakalo, Boris Dulabic, Talip Goeren, Sebastian Ibisevic, Denis Spreco
Attention! Feel free to leave feedback.