Lyrics and translation Velha Guarda Da Portela - Benjamin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Vater
war
dauernd
besoffen
My
father
was
always
drunk
Von
morgens
bis
abends
gut
breit
From
morning
to
night,
he
was
high
Dann
hat
er
meine
Mutter
getroffen
Then
he
met
my
mother
'N
Tag
später
war
Hochzeit
A
day
later
they
were
married
Und
dann
zogen
sie
mit
ein
paar
Kisten
Bier
And
then
they
moved
into
a
wooden
house
In
irgendein
Bretterhaus
With
a
few
cases
of
beer
Sie
liebten
sich
so
und
hatten
nichts
zu
tun
They
loved
each
other
so
much
and
had
nothing
to
do
Und
dann
kamen
da
'n
paar
Kinder
bei
raus
And
then
they
had
a
few
children
Zu
Fressen
gab's
kaum
und
Kohle
war
wenig
There
was
hardly
anything
to
eat
and
little
money
Wir
waren
die
Familie
Rattenkönig
We
were
the
family
of
the
Rat
King
Meine
Eltern
solln's
mal
besser
haben
als
ich
My
parents
should
have
it
better
than
me
Darum
ist
Boxer
auch
der
beste
Job
für
mich
That's
why
being
a
boxer
is
the
best
job
for
me
Der
Champ,
der
kriegt
die
lange
Kohle
The
champ
gets
the
big
money
Die
ich
mir
jetzt
schnellstens
hole
Which
I'm
about
to
get
real
quick
Die
Eltern
solln's
mal
besser
haben
als
ich
My
parents
should
have
it
better
than
me
Benjamin
heißt
der
kleine
Boxer
The
little
boxer's
name
is
Benjamin
Und
er
wohnt
in
den
Ruinen
von
Berlin
And
he
lives
in
the
ruins
of
Berlin
Es
geht
nicht
nach
vorne,
es
geht
nicht
zurück
He's
not
going
forward,
he's
not
going
back
Verlaß
dich
nicht
auf
irgendein
Glück
Don't
rely
on
any
luck
Es
geht
nur
nach
oben
und
da
will
er
hin
He's
only
going
up
and
that's
where
he
wants
to
go
Jetzt
ist
er
dreizehn
und
er
wird
immer
besser
Now
he's
thirteen
and
he's
getting
better
and
better
Wird
schneller,
schlauer,
schärfer,
wie
ein
Messer
Getting
faster,
smarter,
sharper,
like
a
knife
Seine
Gegner
sind
nicht
zu
beneiden
His
opponents
are
not
to
be
envied
Er
hat
seinen
Kopf
nicht
nur
zum
Haareschneiden
His
head
is
not
just
for
cutting
hair
Meine
Eltern
solln's
mal
besser
haben
als
ich
My
parents
should
have
it
better
than
me
Darum
ist
Boxer
auch
der
beste
Job
für
mich
That's
why
being
a
boxer
is
the
best
job
for
me
Ali:
Float
like
a
butterfly
Ali:
Float
like
a
butterfly
Sting
like
a
bee
Sting
like
a
bee
Rumble
young
man,
rumble
Rumble
young
man,
rumble
I
am
the
greatest
champ
of
all
times
I
am
the
greatest
champ
of
all
times
Meine
Eltern
solln's
mal
besser
haben
als
ich
My
parents
should
have
it
better
than
me
Darum
ist
Boxer
auch
der
beste
Job
für
mich
That's
why
being
a
boxer
is
the
best
job
for
me
Der
Champ,
der
kriegt
die
lange
Asche,
The
champ
gets
the
big
money,
Rein
damit
in
meine
Tasche
Let
it
go
into
my
pocket
Meine
Eltern
solln's
mal
besser
haben
als
ich
My
parents
should
have
it
better
than
me
Yeah...
Yeha...
Yeah...
Yeha...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josias
Attention! Feel free to leave feedback.